Изменить размер шрифта - +

— Я предлагаю, — встрял в разговор Николя, — подождать до завтра, когда приедут наши Софи и Мишель… Возможно, Дэвид с Андре смогут предложить что-нибудь дельное. Во всяком случае, я думаю, они тоже имеют права участвовать в этом…

— Так и быть, — кивнул Фабьен, — дождемся завтра… Тогда и решим…

 

Глава 27

 

— Ну вот, — делано вздохнула Софи, рассматривая себя в зеркале, — уже и это платье еле сошлось…

— Растешь не по дням, а по часам, — пошутил Дэвид, застегивая манжеты на рубашке.

— Интересно, а к концу беременности я вообще-то смогу передвигаться самостоятельно? Или я стану такой толстой, что буду способна только лежать и…

— И смотреть на то, как твой огромный растущий живот вот-вот уткнется в потолок, — закончил за нее Дэвид и, не удержавшись, расхохотался

— Между прочим, — Софи пыталась говорить серьезно, но глаза ее смеялись, — мы, беременные, очень злобные и обидчивые существа… Поэтому будь поосторожней в своих шуточках!

— Ты хочешь сказать, что сейчас обиделась? — Дэвид взял ее за руку и притянул к себе.

— Не знаю, — Софи надула губки, — мне нужно подумать…

— А если я тебя поцелую?

— Тоже не знаю…

— Ну что ж, тогда хорошенько думай, пока мы будем целоваться…

— Ладно, — кивнула Софи и с удовольствием ответила на поцелуй мужа. — Пожалуй, — сказала она потом, — я обижусь на тебя в другой раз… Сегодня мне что-то не хочется…

В этот момент в дверь каюты постучались и раздался вежливый голос стюарда:

— Господа, до прибытия в порт осталось четверть часа. Будьте готовы.

— Спасибо, уже идем, — громко отозвался Дэвид и вновь посмотрел на жену. — Если честно, я немного волнуюсь перед знакомством с твоими родителями…

— Правда? — усмехнулась та. — А по тебе не скажешь…

— Я просто тщательно это скрываю, — подмигнул ей Дэвид и снова поцеловал.

Тут опять раздался стук в дверь. На этот раз это была Мишель.

— Скоро вы там? — весело спросила она.

— Думаю, нам все-таки придется выйти, — усмехнулся Дэвид и, быстро накинув пиджак, первый пошел к выходу.

Софи еще на мгновение задержалась у зеркала, поправляя прическу, потом мельком глянула на руку, где на безымянном пальце красовалось обручальное колечко, все-таки подаренное Дэвидом перед отплытием из Рио, счастливо улыбнулась и направилась за мужем…

…- Папа! — Софи, спустившись по трапу, первая заметила отца среди встречающих и тут же бросилась к нему. Мишель, завидев рядом и своего отца, поспешила за подругой.

— Осторожно, папочка, — Софи ненавязчиво попыталась высвободиться из крепких объятий Фабьена, — не так сильно… Твоей внучке это может не понравится…

— Кому? — Фабьен недоуменно посмотрел на дочь.

— Внучке, — повторила та, и тогда Фабьен перевел свой удивленный взгляд чуть вниз, на ее выступающий животик, который уже с трудом скрывало платье.

— Вот как, — наконец выдохнул он. — Значит, кроме зятя у меня еще будет и внук… А это, я так понимаю, и есть Дэвид Паркер, — Фабьен, приподняв одну бровь, взглянул на маячившего сзади дочки Дэвида.

— Да, папа, познакомься, — Софи по-хозяйски взяла Дэвида под руку, — это мой муж…

— Ну здравствуйте, Дэвид Паркер, — усмехнулся Фабьен и протянул руку.

Быстрый переход