— Насколько я помню, Бланка говорила, что не так просто стать их клиентом. Только по протеже.
— Или с помощью вот этого, — Дэвид протянул Андре небольшой картонный прямоугольник с какими-то вензелями.
— Что это? — Андре взял картонку.
— Что-то вроде клубной карты «Корабля любви», — с ухмылкой пояснил Дэвид. — Если ты покажешь ее Люси или Мадлен и скажешь, что тебе порекомендовал один постоянный клиент, например, месье Паскаль или месье Веласке, тогда они примут тебя с распростертыми объятиями…
— Значит, решено, — подытожил Фабьен. — Андре идет завтра в заведение Мадлен, покупает на всю ночь Бланку, пережидаете с ней время и подаете какой-нибудь знак полиции… Только, Катрин, обсуди этот вопрос с Бланкой. Я думаю, она что-нибудь придумает, как это лучше организовать… Да, и пусть постарается сделать так, чтобы дверь черного входа была тоже открыта… Полиция тем временем будет уже наготове и ждать вашего сигнала. Все. Тогда мы с Эмилем пока сходим к месье Беношу в отделение. Андре, ты никуда не спешишь?
— Абсолютно, — заверил тот.
— Тогда подожди нашего возвращения. Мы потом еще подробней продумаем каждую деталь, чтобы не было накладок…
После того, как отец ушел, Софи выбрала момент, когда Катрин осталась одна, и подошла к ней.
— Что это значит, дорогуша? — украдкой спросила она подругу.
— То есть? — не поняла ее Катрин.
— Что значат те пламенные взгляды, которыми вы обмениваетесь с моим братом?
— Э-э-э… А мы, разве, не имеем права смотреть друг на друга?! — горячась, воскликнула Катрин.
— Не ершись, — успокоила ее Софи, улыбаясь. — Конечно, имеете… Только знай на будущее: если вы когда-нибудь решитесь не только смотреть друг на друга, я буду «за»…
— Я опаздываю на встречу с Бланкой, — все-таки ушла от разговора Катрин и тут же упорхнула.
Софи, усмехнулась, глядя ей вслед, и стала искать глазами Дэвида. Он тоже заметил ее и подошел.
— Может, поедем домой? — спросил Дэвид, приобнимая жену.
— Да, наверное. Я что-то очень устала. Да и Жаклин ждет нас… Пойдем, попрощаемся со всеми…
— Вы уже? — встрепенулась Мари, когда к ней подошли Софи с мужем.
— Нам пора домой, мама, — сказала Софи, обнимая мать.
— Так непривычно осознавать, что теперь твой дом в другом месте, — с легкой грустью проговорила та. — Но я понимаю, что ты должна быть рядом с мужем…
— Я очень люблю тебя, мамочка, — растроганно прошептала Софи и снова обняла Мари.
… Радости Жаклин при встрече не было предела! Она то и дело обнимала по очереди Дэвида и Софи, потом кидалась на кухню, чтобы проследить за готовящимся праздничным ужином, а после снова возвращалась к ним в гостиную и опять начинала тискать их в своих объятиях, смахивая время от времени набегающие слезы умиления и счастья.
Ужин, как и все, за что принималась Жаклин, получился на славу, а за нескончаемыми разговорами и рассказами время летело незаметно, и лишь ближе к полуночи, когда Софи, в силу своего деликатного положения, окончательно выдохлась, решено было наконец-то отправиться спать.
— Даже не вериться, что мы вернулись, — Софи любовно рассматривала знакомую комнату; Дэвид, уже лежа в постели, с улыбкой наблюдал за ней. — Кажется, что здесь все так и осталось, как в тот день… Мои платья, — распахнула она шкаф, — в которые, правда, я еще не скоро влезу, — и усмехнулась. |