|
..
— Что они сделают, если у нас мало войска? Я только что отослала гонца к отцу, в ногайские степи, а тебе надо снова ехать на Перекоп.
— Я только что вернулся. Хан войско не дает. Он сам...
— У хана и просить не надо. Ты поезжай к бею Ширину. Ведь ом твой дядя?
— Дядя, но он Казань защищать не будет.
— Ты его и не проси. Ты уговори его послать свой байрак на Москву. В нем, я знаю, двести тысяч войска.
— В набег он, пожалуй, пойдет. Успею ли я?
— Мы с месяц продержимся в осаде. Пусть в пути аллах ведет тебя. Иди, иди — собирайся. Я тут поговорю с Эрви.
Мурза пожал плечами, вышел. Появилась Зульфи, за ней евнух.
— Скажи мурзе, что я беру Эрви с собой,— сказала ему
Сююмбике,—Унеси ее в мою повозку.— Потом подумала: «Умеет все мурза: саблей махать, ясак собирать, говорят, обнимается крепко. Одному научиться не может — думать. И хан, аллах свидетель, головою слаб. Гарем, охота — вот его занятия. Все дела взвалили на меня. А я ведь только женщина — не больше».
Зульфи собирала из шкафа одежду Эрви. Сююмбике спросила:
— Зачем он бил ее?
— За глупость,— ответила служанка.— Любая была бы рада. А эта...
— Не покорилась?
— Мурза ей золото давал, велел сказать, что муж убит...
— Не поверила?
— Нет. Дикая совсем, не смыслит ничего. Мурзу светильником ударила.
— Иди. Поможешь ей переодеться.
— Твоя воля священная.
Служанка поклонилась и вышла.
Марш Акпарса
• Марийские национальные кушанья: сокта — колбаса из овечьего сала с а, , . и і у про —сухой сырок, коман мелна—трехслойные блины.
4 Маш Акпаэса
________________________________________
[1] Шорва (мар.) —хмельной напиток, приготовляемый из меда.
[2] .Топейка.пошел в Нуженал. Обул новые сапоги из сыромятной кожи, надел штаны из отбеленного конопляного полотна,
и тую но порогу п подолу рубашку, поверх ее — дубленую
КУртку безрукавку, взял плетку треххвостку и зашагал по берегу. У Топейки сегодня и горе, и радость. Сегодня Топейка на
[3] Шювыр (мар.)—народный инструмент из рода волынки.
[4] Тюмыр (мар.) — барабан.
[5] Здесь и далее стихи А. Ф. Смоликова.
[6] Пеш сай (мар.)— очень хорошая.
[7] Окмак (мар.)—дурак.
[8] Суас — так черемисы называли татар.
[9] Достархан (тат.)—скатерть для обеда в походах.
[10] Джаным (тат.)—душа моя
[11] Омсам поч (мар.)—открой дверь.
ЦАРСКАЯ ОХОТА
С
того дня, как Аказ попал в руки Шигалея, прошло ровно два года. Много изменилось с тех пор. Крепость на Суре превра¬тилась в город, и нарекли город Васильсурском в честь т .нікого князя. Поход в Казань, на который Шигалей так надеялся и, не удался.
В ту пору Василий-князь до Казани не дошел, остался в Ниж¬нем Новгороде, а далее послал воеводу Вельского, способного чинить брань в палатах боярских, а не на ратном поле. |