Изменить размер шрифта - +
И  где  ей,
такой  неискушенной,  было  понять,  что  ощущение стихийности,
которое исходит от него, и есть величайшая стихия на  свете  --
сама  любовь,--  сила,  что необоримо влечет друг к другу через
весь мир мужчин и женщин, и столь же властно вынуждает оленей в
должный час убивать друг друга ради самки,  и  даже  простейшие
частицы заставляет соединяться.
     Быстрый  духовный рост Мартина изумлял и занимал Руфь. Она
обнаружила в нем достоинства, о  которых  и  не  подозревала  и
которые раскрывались день ото дня, точно цветы на щедрой почве.
Она   читала  ему  вслух  Браунинга  и  часто  поражалась,  как
оригинально он толковал спорные места. Ей не понять было,  что,
зная  людей  и  самую  жизнь,  он  как  раз поэтому очень часто
толковал эти места правильнее, чем она. Его  суждения  казались
ей  наивными,  хотя  нередко  дерзкий  полет мысли уносил его в
такие звездные дали, куда она не в силах была следовать за ним,
и лишь загоралась и трепетала от столкновения с этой  неведомой
силой.  Потом  она  играла  ему,  уже  без  всякого  вызова, но
испытывая его музыкой, и музыка проникала в глубины,  каких  ей
было  не  измерить.  Все  его  существо  раскрывалось навстречу
музыке, словно цветок навстречу  солнцу,  и  он  быстро  одолел
пропасть,  отделявшую  привычные  ему  подстегивающие  ритмы  и
созвучия танцулек от той классики, которую Руфь знала  чуть  ли
не  наизусть.  Однако  он  обнаружил  плебейское  пристрастие к
Вагнеру  --  когда  Руфь  познакомила   его   с   увертюрой   к
"Тангейзеру", музыка эта захватила его как ничто другое. В этой
увертюре   словно   отразилась   вся  его  жизнь.  Его  прошлое
воплотилось в музыкальной теме "Грота Венеры". Руфь же для него
слилась с темой "Хора пилигримов"; и, восхищенный увертюрой, он
уносился ввысь, в далекие дали, в смутный мир духовных поисков,
где вечно борются добро и зло.
     Случалось ему усомниться, правильно ли  она  определяет  и
толкует  то  или  иное  музыкальное произведение, и на время он
заражал сомнениями Руфь. Но когда она пела, сомнениям места  не
было,  в  пении  была  вся  Руфь, и он только изумлялся дивной,
мелодичности ее чистого  сопрано.  И  невольно  сравнивал:  что
перед    ним    пискливые    голоса,   надрывное   взвизгиванье
недокормленных  и  необученных  фабричных  девчонок  и  хриплые
вопли,  пропитые  голоса  женщин  в  портовых  городах.  Руфь с
удовольствием пела и играла ему. По правде сказать,  впервые  в
жизни  к  ней  в  руки  попала живая душа, с которой можно было
поиграть, душа податливая,  наслаждением  было  лепить  ее  как
глину;  ведь Руфи казалось, будто она формирует его душу, и она
движима была самыми благими  намерениями.  Да  и  приятно  было
проводить   с   ним   время.
Быстрый переход