- Может быть, вы потрудитесь сообщить нам, что произошло.
- Если бы этот придурок не ударил меня так по голове, я бы скорее вспомнил, что произошло.
Инспектор взглянул на сержанта, который явно недоумевал.
- Мы вас не били, - сказал он.
- Что вы сказали?
- Я сказал, что мы вас не били.
Я осторожно притронулся к шее, а потом осмотрел пальцы, на которых запеклась кровь.
- Я что, по-вашему, сам расчесал себе голову до крови?
- Вот вы и должны рассказать нам, откуда у вас кровь, - произнес инспектор.
Я вздохнул и, кажется, услышал свой вздох.
- Что происходит? Я ничего не понимаю. Вы видели мое удостоверение личности?
- Видели, - ответил инспектор. - Послушайте, почему бы вам не начать с самого начала? Поверьте, мы ничего не знаем.
Больше всего мне хотелось хорошенько выругаться, но я не поддался искушению и начал терпеливо объяснять:
- Я распутываю одно дело. Хауптхэндлер и эта девица обвиняются в убийстве.
- Подождите. Кто такой Хауптхэндлер?
Я почувствовал, что происходит что-то не то, и попытался сосредоточиться.
- Да, я вспомнил. Они теперь носят другую фамилию - Тайхмюллер. Хауптхэндлер и Ева получили новые паспорта. Ешоннек сделал им паспорта.
Услышав это имя, инспектор покачался на каблуках.
- Ну вот, кое-что уже стало проясняться. Герт Ешоннек. Так звали того, который валялся на полу, правильно?
Он повернулся к сержанту, который вытаскивал за веревку мой "Вальтер-ППК" из бумажного пакета.
- Это ваше оружие, господин Гюнтер? - спросил сержант.
- Мое, - устало ответил я. - Все правильно, все так и было - это я убил его. Защищаясь, в порядке самообороны. Он потянулся за пистолетом. Он туда приехал, чтобы рассчитаться с Хауптхэндлером. Я так думаю. Или с Тайхмюллером, как тот теперь себя называет.
Я заметил, что инспектор и сержант обменялись многозначительными взглядами. Меня это начинало беспокоить.
- Расскажите нам подробнее об этом Тайхмюллере, - предложил сержант.
- Хауптхэндлере, - поправил я его. - Вы забрали его, правда? Инспектор беззвучно пошевелил губами. - А эта девица, Ева... Ей что, тоже удалось скрыться?
Он сложил руки на груди и посмотрел мне прямо в глаза.
- Послушайте, Гюнтер. Не вешайте нам лапшу на уши. В соседнем доме услышали выстрел и сообщили нам. Мы обнаружили вас, лежащего без сознания, один труп, два пистолета, из которых стреляли, и кучу валюты. Ни Тайхмюллера, ни Хауптхэндлера, ни Евы мы не видели.
- А бриллиантов вы тоже не видели?
Сержант дал понять, что бриллианты мне могли только померещиться.
Инспектор - толстый, неопрятный, с темным налетом на зубах от постоянного курения, потрепанный жизнью господин - сел напротив и предложил мне сигарету. Мы молча закурили. Когда он заговорил снова, то был почти дружелюбен.
- Вы ведь когда-то служили в полиции, верно?
Я подтвердил, поморщившись от боли.
- Имя знакомое. Вы были хорошим детективом, насколько я помню.
- Спасибо.
- Так что мне нет нужды объяснять вам, как выглядит вся эта ситуация с точки зрения закона.
- Невесело, наверное?
- Хуже некуда. - Инспектор перекатил сигарету из одного угла рта в другой и поморщился - дым попал ему в глаза. - Если хотите, я приглашу адвоката.
- Спасибо, не стоит. Но если вы готовы оказать услугу бывшему коллеге, я попрошу вас об одной вещи. У меня есть помощница, Инга Лоренц. Не могли бы вы позвонить ей и сообщить, что меня задержали.
Я дал ему три номера телефона, так как инспектор вызвал у меня доверие, и собрался даже рассказать о том, что Инга пропала в Ванзее. Но делать этого не стал. Ибо тогда бы они обыскали мою машину и нашли дневник, который мне дала Марлен Зам, а в результате ее могли бы обвинить в укрывательстве улик от следствия. Кто знает, может быть, Инга внезапно плохо себя почувствовала и, поймав такси, отправилась домой, зная, что я в любом случае приеду за своей машиной. |