Изменить размер шрифта - +
Просто отвезем его на Персефону, поставим перед Бэджером, и мы в шоколаде и с деньгами в кармане. Немного расслабимся в Ивздауне – может, даже заглянем в одно заведение, где бухло дешевое, а женщины еще дешевле. Неужели это так плохо?

– Ящик останется здесь, Джейн, и хватит об этом.

Мэл убрал «Молот свободы» в кобуру, залез в «Мул» и поманил Зои. Стиснув зубы, она неохотно, но безропотно подошла к машине и запрыгнула на водительское сиденье. Зои, как хороший солдат, выполняла приказы, даже если не одобряла их.

Мэл посмотрел на Джейна:

– Идешь?

Джейн оскалился и напряг пальцы, словно душил кого-то невидимого.

– Нет, не пойду! По крайней мере, не пойду без кофра.

Он подошел к саням на воздушной подушке и потянул их к «Мулу».

И сразу обнаружил, что на него наведен «Молот свободы». Джейн остановился.

– Ты не посмеешь, – буркнул он.

– Давай, рискни, – ответил Мэл. – Один раз я чуть не выбросил тебя из шлюза «Серенити», помнишь?

– Сэр? Это правда? – нахмурилась Зои.

– Это когда мы напали на ту больницу на Ариэле. Он сам напросился.

– Почему? Что он сделал?

– В другой раз расскажу. Джейн, я вот к чему клоню: однажды я был готов тебя убить. Возможно, сейчас тоже.

– Не, – ответил Джейн. – В тот раз ты хотел меня напугать, вот и все. Как и сейчас.

Он потянул сани к «Мулу».

Мэл выстрелил.

 

Глава 6

 

Джейн взвизгнул, а затем охлопал всего себя руками, пытаясь найти пулевое отверстие.

– Предупредительный выстрел, – пробормотал он, свирепо глядя на Мэла.

– Ошибаешься, – ответил Мэл. – Вон, смотри.

Джейн посмотрел туда, куда указывал Мэл.

Мэл выстрелил в антигравитационный генератор саней. Небольшой цилиндрический прибор теперь приобрел обугленное отверстие, из которого летели искры и легкий дымок. Сани продолжали висеть в воздухе, но при этом вибрировали и покачивались из стороны в сторону. Внезапно откуда-то из глубины саней донесся скрежет, похожий на стон, и сани упали на землю. От удара кофр подбросило, и он едва не вылетел за борт.

– Меня это не остановит, даже не думай. – Джейн наклонился, схватил кофр за ручки и стащил его с саней. Судя по кряхтению и тому, как напряглись его мышцы, кофр весил более сотни фунтов. Джейн заковылял со своей ношей в сторону «Мула».

– Зои, – сказал Мэл, – заводи машину.

– Вы серьезно, сэр?

– Абсолютно, черт побери. Если мое слово еще хоть что-то значит, Джейн эту штуку к нам не погрузит.

Зои щелкнула выключателем зажигания. Взревели турбины, и «Мул» ожил.

Джейн ускорил шаг.

– Поехали, – сказал Мэл.

Зои включила задний ход и начала отъезжать от приближавшегося к ним Джейна. Джейн неуклюже, пошатываясь, побежал. Зои увеличила скорость. Джейн сообразил, что машину ему не догнать, и остановился, морщась от разочарования и гнева.

– Мэл! – крикнул он. – Эй, Мэл! Ладно, я все понял. Вернись, давай поговорим.

– Нет! – крикнул Мэл. – Если ты так хочешь доставить эту штуку на борт «Серенити», неси ее сам. Мы подождем. – Он повернулся к Зои: – Разворачивайся и вези нас на корабль.

– Вы абсолютно уверены, сэр? – спросила Зои, аккуратно сделав разворот на сто восемьдесят градусов и сдвинув вперед рычаг газа. – Вы точно хотите бросить его здесь?

– Джейн в состоянии пройти десять миль.

Быстрый переход