Изменить размер шрифта - +
Стараюсь не есть ничего, что полнит.

— Значит, и печенье не отведаете?

Мурина отрицательно покачала головой.

— Мой повар будет в отчаянии.

— Съешьте одно за меня.

— Пожалуй, так и поступлю. Сливки?

— Я сама добавлю, спасибо. Господин Лыков сказал, у вас есть кое-что для меня.

Я вытащил из внутреннего кармана пиджака приготовленный конверт и протянул девушке.

— Как вы передадите его Неклюдову?

— Очень просто. Я консультирую его по вопросам приобретения произведений искусства.

— Он один из меценатов музея? Я не видел его на банкете.

— Нет, Его Светлость просто собирает коллекцию. Он это не афиширует и на музейных мероприятиях не появляется. Я просто знаю его вкусы и, когда появляется что-нибудь подходящее, связываюсь с ним.

— Понятно. И что у него за вкусы?

— Исторические полотна. Старые. Баталии, в основном. В музее есть одна подходящая картина, и я сообщу об этом князю. Когда он назначит встречу, передам ему конверт.

Теперь ясно, почему Лыков выбрал Мурину на роль провокаторши. Логичный ход.

— Князь захочет узнать, откуда у вас это, — показал я на конверт, который девушка держала в руке. — И не побрезгует применить пытки, чтобы убедиться, что вы говорите правду.

— А правду мне сказать как раз и нельзя? — отозвалась Мурина.

— Совершенно верно. Поэтому вы должны оставить конверт так, чтобы он не заметил его сразу, а нашёл после вашего ухода? Сумеете?

— Девушка кивнула.

— Конечно.

— После того, как он с вами свяжется, никаких встреч. Только переговоры по телефону. Напирайте на то, что у вас есть клиент, которые заинтересован продать то, образцы чего находятся в конверте, тому, кто больше заплатит. Это придаст Его Светлости азарта. Пусть не думает, что кому-то понадобился именно он.

— Поняла, — кивнула Мурина.

— Ваша задача — убедить князя, что скоро состоится подпольный аукцион, на котором документы и будут проданы. Ему лишь предлагается принять в нём участие. Имена остальных приглашённых на торги не разглашаются. Если он выразит опасение, что на аукционе его увидят те, кому он не желает попадаться на глаза — а, скорее всего, так и будет — отвечайте, что всё будет проходить анонимно. А вообще, не уговаривайте его. Пусть почувствует, что лично в его присутствии никто не заинтересован, что есть и другие претенденты. И ни в коем случае не встречайтесь с ним после того, как оставите ему конверт. Передайте господину директору, что он должен обеспечить вашу безопасность на весь период операции.

Мурина кивнула.

— Я всё поняла, Ваше Сиятельство.

К кофе она практически не притронулась. Видать, волновалась. Правда, испуганной не казалась. Скорее — воодушевлённой. Наверное, считала, что такое поручение — высокая честь. Что ж, тем лучше.

Через день после визита Муриной явился Свечкин — привёз сведения о трёх членах Красного клана, которые я просил. Получилось немало. Пролистав бумаги, я понял, что это именно то, что нужно. Отдел отлично поработал.

— Спасибо, Юрий Михайлович. Надеюсь, эти занимались разные люди?

Начальник разведки кивнул.

— Конечно, Ваше Сиятельство.

Спрашивать, зачем мне материалы, само собой, не стал. Хотя, подозреваю, догадывался, для чего я запрашиваю время от времени подобные сведения.

Отпустив Свечкина, я приказал принести кофейник и засел в кабинете для тщательного изучения. Никаких дополнительных требований от Беркутовой не поступало, и это радовало, так как облегчало работу. Как и то, что со мной эти трое никак не были связаны. От слова «совсем». Собственно, потому и трудно вычислять киллеров и серийных убийц: как правило, они со своими жертвами не знакомы, и найти мотив практически невозможно.

Быстрый переход