Изменить размер шрифта - +

Пока Астер прятала датчики, Кларик вышел из машины и повел Вонана через площадь. Благодаря холодной зимней погоде, пришельцу не грозило появление ни поклонников, ни разъяренных апокалипсистов.

Вонан сиял.

— У вас интересные сексуальные традиции, — сказал он, когда мы возвращались. — Обворожительные! Настолько великолепные в своей примитивности! Столько энергии и таинственности! — Он восторженно хлопнул в ладоши. Я снова ощутил холодок, пробежавший по моей спине — это было совершенно не связано с погодными условиями. Я надеюсь, что Эстер тогда была счастлива. Ей будет, что рассказать внукам. Это было единственное, что я смог для нее сделать.

 

Глава 11

 

В тот вечер мы обедали в сугубо специфическом ресторане Чикаго место, где можно заказать мясные блюда, которых не найти нигде: бифштекс из бизона, филе из медвежатины, американского лося, фазана и шотландскую куропатку. Вонан каким-то образом прослышал про это и ему захотелось попробовать. Мы впервые отправлялись с ним в общественный ресторан, и это немного тревожило нас. Вокруг него всегда собирались толпы народа, так что было трудно предположить, что могло произойти в ресторане. Кларик договорился с владельцам ресторана, чтобы они доставили свои деликатесы прямо в отель. Но Вонана это не устраивало. Он пожелал обедать в ресторане.

Наш правительственный эскорт принял все меры предосторожности. Они быстро научились реагировать на непредсказуемые выходки Вонана. В ресторане имелся боковой вход и частный зал наверху, так что мы безо всяких проблем провели нашего гостя мимо обедавших. По всей видимости, Вонан был недоволен, когда оказался в изолированном помещении, но мы сделали вид, что в нашем обществе считается роскошью обедать вдали от вульгарной толпы. Вонан принял такую версию.

Многие из нас ничего не знали о специфике ресторана. Когда Хейман запросил меню, он довольно долго изучал его, после чего издал тевтонический свист. Он был потрясен предлагаемыми блюдами.

— Бизон! — воскликнул он. — Лось! Мы будем есть мясо редких животных! Это же ценные научные экземпляры! Мистер Кларик, я протестую! Это возмутительно!

Кларик очень переживал по поводу выхода в люди, и щепетильность Хеймана просто вывела его из себя.

— Прошу прощения, профессор Хейман, — сказал он. — Но меню одобрено Министерством внутренних дел. Вы же знаете, что даже редких животных надо время от времени отстреливать. И…

— Но их можно расселять в другие регионы, — не унимался Хейман, — а не использовать в качестве пищи! О Боже, что о нас скажут потомки? Мы, живущие в последнее столетие, когда еще существуют дикие животные, периодически убиваем и едим их, когда…

— Вы хотите узнать мнение потомков? — вмешался Колф. — Но, Хейман, один из них сидит перед вами. Можете спросить его мнение. — И он махнул громадной лапой в сторону Вонана-19, в чью подлинность он не верил, и при этом так захохотал, что затрясся стол.

— Я очень рад, что вы будете есть этих животных, и с удовольствием приму в этом участие, — подобно сирене пропел Вонан.

— Но ведь это не правильно! — брызгал слюной Хейман. — Эти чувства… в ваше время существует хоть одно из этих животных? Или они все исчезли… то есть их всех съели?

— Я точно не знаю. Их названия мне незнакомы. Например, что такое бизон?

— Это тяжеловесное млекопитающее с густой коричневой шерстью, пояснила Астер Миккелсон. — Родственен корове. Их стада были обнаружены много тысячелетий назад в западных прериях.

— Вымерли, — констатировал Вонан. — Коровы у нас есть, но никого родственного им нет.

Быстрый переход