|
– Помни, что я тебе сказал! У меня хорошее чутье.
Шиб повесил трубку и взял мобильный телефон, лежавший на низком столике.
– Здравствуйте, я звоню насчет Скотти. Ноэми Лабаррьер.
– Я закончил работу, – сказал он, погладив по голове чучело пса. – Могу привезти вам Скотти в любое время.
– Отлично. Скажем, через час? Шиб взглянул на часы. 10.45.
– Отлично, я приеду.
Одеваясь, он прослушал автоответчик. Ни одного звонка. Очевидно, Андрие решил больше не прибегать к его услугам. Это неизбежно вызвало болезненный вопрос: под каким предлогом теперь увидеть Бланш? Можно, конечно, позвонить, чтобы узнать новости. Совершенно естественно справиться о новостях после того, что произошло. «Да, нужно немного подождать, а потом позвонить», – сказал он себе, зевая. Ему пришлось встать в шесть утра, чтобы «доработать» Скотти– изготовить резиновый муляж и натянуть сверху обработанную шкуру. Поэтому сейчас у Шиба слегка покалывало в глазах– от усталости и химикатов. Нужно выйти на улицу, чтобы немного прийти в себя.
Ноэми Лабаррьер полулежала в оливково‑зеленом шезлонге у бассейна. На ней было переливающееся индийское сари в оранжевых тонах и изящные сандалии от Гуччи из тонких плетеных ремешков.
Она поднялась, увидев Шиба с продолговатой металлической коробкой в руках.
– О... это он? Это...
– Да. Хотите на него взглянуть?
– Здесь?.. Нет, лучше пойдемте в дом. Шиб отправился за ней.
Просторная гостиная с белой мебелью, пол из розового мрамора, стены обтянуты розово‑оранжевой тканью. Две картины Вазарели, одна – Хупера, цифровой телевизор с колонками, груда журналов «Вог» на низком столике из розового дерева.
Ноэми казалась взволнованной, она обхватила себя руками за плечи, словно ей было холодно.
– Мне нужно что‑нибудь выпить, – сказала она. – Я впервые...
– Лучше всего немного коньяка, – сказал Шиб.
– В самом деле?
Она наклонилась к инкрустированному шкафчику и достала резной хрустальный графин.
– Вы составите мне компанию? – спросила она.
– Мне капельку, спасибо, – сказал Шиб.
Ноэми взяла два коньячных бокала и наполнила их до половины. Один протянула Шибу, другой взяла себе и, отпив глоток, сказала:
– Ну, показывайте.
Шиб поставил бокал на журнальный столик и ловко открыл металлическую коробку. Скотти стоял на подставке, приподняв одну лапу и задрав хвост.
– О! Это...
Ноэми смотрела на своего любимца, схватившись за сердце. Она села и отпила еще коньяка.
– Просто удивительно... Он выглядит так, словно собирается поздороваться со мной, радость моя!.. О, боже, когда папа тебя увидит... – сказала она, обращаясь к собаке.
Потом, обернувшись к Шибу, добавила:
– Вы проделали превосходную работу, месье Морено.
Еще один глоток коньяка. Шиб тоже немного отпил из бокала за компанию. Он все еще чувствовал себя измученным после вчерашнего дня. Потом Ноэми поднялась и начала рыться в своей сумочке. Наконец она достала оттуда чековую книжку. Шиб протянул ей счет, который она быстро пробежала глазами, держа кончиками пальцев.
– Я забыла очки у бассейна. Хм, сейчас посмотрим...
Она отложила счет и, больше ничего не сказав, выписала чек. Ее веки собрались в складки.
– Муж мне сказал, что вы вчера заходили сюда с какой‑то молодой женщиной. Это ваша невеста?
– Моя знакомая, – с улыбкой поправил Шиб, пряча в карман чек. – Забавно, что ваша подруга Виннифред спросила у меня то же самое.
– Винни?
– Да, мы столкнулись с ней в парке, – ответил Шиб. |