— Нет. Об этом не может быть и речи. Только наше. А другое пусть Том ведет на север. Если моя интуиция не обманывает и в стане Киттери действительно есть предатель, то Мансоны уже знают, что Том движется вдоль Копано. Новость заставит всех их покинуть Индианолу и пуститься в погоню за Томом.
В том месте, где они устроили привал, трава была сочной и густой, и скот, к счастью, не проявлял никакого желания вернуться назад. Когда Тэп погасил костер и ковбои вновь уселись на лошадей, им не составило особого труда сдвинуть стадо с места. Берег острова, обращенный к материку, был изрезан бухточками и заливами, между которыми в зарослях кустарника прятались небольшие мелкие озера. Бычки и коровы норовили укрыться от мух в чащобе, но ковбои выгоняли их оттуда и упрямо вели на север.
Выехав на узкий перешеек между двумя озерами, Тэп увидел Велта Спайсера. Тот хлопал себя ладонями по щекам и ругался.
— Здесь жарче, чем в аду, — сказал он, завидя майора. — Не сойти мне с этого места, если в ближайшие дни не разразится ураган.
— Жюль должен бы уже вернуться, — отозвался Дюварни и привстал в стременах. Однако, кроме верхушек ив, ничего не увидел. — Моя лошадь валится от усталости, — добавил он.
— Моя — тоже. Сколько нам еще тащиться? — спросил Спайсер.
— Миль двадцать.
— Значит, сегодня не дойдем, а может, и завтра.
— Нет, завтра обязательно. Еще до полудня мы пересечем залив и выйдем на материк. Дальше остров сужается, и кустов станет меньше. Возьми кого-нибудь из ребят, и держите скот на внешнем берегу острова.
Ковбои тронули лошадей, и вдруг огромный рыжий бык поднял голову и угрожающе уставился на них. Расстояние между его рогами было около двух метров, а весил он, наверное, не меньше семисот килограммов. Накинься зверь на них — от Тэпа и Велта осталось бы только мокрое место, но они решительно двинулись к нему, и бык пригнул голову и отвернул. Спайсер принялся выгонять из кустов корову с теленком. У коровы, как и у рыжего быка, на шкуре виднелось клеймо Киттери.
— Надо поместить этого несчастного теленка в загон, — крикнул Спайсер.
Десяток свежих лошадей Симмс привел, когда погонщики преодолели еще две мили. Тэп снял седло со своего измученного коня и перенес его на чалую кобылу с белыми носочками на трех ногах. Это был сильный, выносливый мустанг, но, судя по изящным линиям тела, среди его предков затесался кто-то из породистых.
Жюль Симмс наблюдал за Дюварни.
— Я случайно услышал очень интересный разговор, — наконец начал он.
— Да?
— Они хотят убить тебя. Брек и компания. Тэп взглянул на Симмса.
— А они знают, что ты их слышал?
— Я седлал лошадь. Никто не подозревал, что я рядом. Они решили убрать тебя, а после напасть на Мансонов.
— А Том с ними?
— Судя по их словам, нет. Конечно, я не могу утверждать ничего наверняка. Брек ненавидит тебя за доброе отношение к янки, а Любек считает гордецом. И все уверены, что ты подчинил себе Тома и мешаешь им расправляться с Мансонами.
— И что они задумали?
— Точно не знаю, но намерены напасть и очень скоро. Может, на озере Подкова?
— Спасибо, Жюль.
— Ты нас пригласил на службу. Ребята считают тебя своим командиром. Скажешь только слово, и мы поедем в стан Киттери и разберемся с ними.
— Ценю вашу преданность, искренне благодарен. — Тэп уселся в седло. — Но продолжим работу.
В погоне за бычками Дюварни несколько раз выезжал на вершины невысоких холмов, откуда открывался вид на Мексиканский залив. И всё С возрастающей тревогой вглядывался в мрачное и неподвижное море. |