Изменить размер шрифта - +
Через несколько секунд до них донесся шорох, будто по грубой ткани скользнула ветка. Потом тихонько звякнула шпора. Постепенно стали видны очертания фигуры.

— Я слышал совсем другие звуки, майор. Даю голову на отсечение — тут есть еще кто-то.

— Разберемся, — сказал Тэп. — Возвращайся на свое место, Бил. И смотри в оба.

Он уже догадался, кто к ним пожаловал, ему показалась даже лошадь знакомой, но, все еще сомневаясь, правильна ли его догадка, выжидал. Когда всадник подъехал поближе, заговорил:

— Рад тебя видеть, Том, надеюсь, ты без оружия.

Разглядев Дюварни, стоящего в тени, Киттери натянул поводья.

— Почему ты решил, что у меня должно быть оружие?

— Слухами земля полнится, приятель. Кое-кто из твоих парней мечтает заполучить мой скальп.

— Моих парней? Да ты с ума сошел!

— Они рвутся в бой, Том, хотят расправиться с Мансонами, а заодно убрать и меня, поскольку, по их мнению, я мешаю им продолжать борьбу.

Киттери сдвинул шляпу на затылок, заложил ногу на седло и начал сворачивать самокрутку.

— А разве не так? Не обижайся на них, Тэп. Мансоны убили их родных, как и моих. Они считают тебя чужаком, у которого нет права распоряжаться.

— Скажи им, чтоб угомонились. Скажи это Любеку, Бреку, да и всем остальным. У меня нет времени на разборки, но если тронут меня, я в долгу не останусь!

— А ты совсем не изменился, — усмехнулся Киттери. — Знаешь, что нужно делать, и стреляешь без промаха. Надо предупредить их об этом. — Том оглянулся. — Гонишь скот на север?

— Ага… Пока Мансоны поджидают тебя у озера Подкова или где-нибудь поблизости от него, продам стадо в Индианоле.

— Хитро задумано… Ты всегда был не промах. А сколько у тебя голов?

— Восемьсот-девятьсот. В стаде быки, коровы и телята.

Том докурил самокрутку.

— Мне жаль огорчать тебя, дружище, но придется вернуться. Утопишь скот в болоте.

— Не бойся. Я знаю проход. Только, когда прибудешь в свой лагерь, никому об этом не говори. — Увидев удивленный взгляд Тома, Тэп добавил: — В твоем лагере есть предатель. Кто-то из тех, кто приезжает и уезжает. Только по чистой случайности нам удалось спастись от Мансонов в Рефьюджио. Их явно предупредили, что мы едем туда.

Киттери покачал головой.

— Не верю я этому, Тэп. Мы вместе уже много лет.

— Но я-то не знаю их и не проверил в деле. Только Мансоны тогда чуть не загнали лошадей, чтобы застать нас в Рефьюджио.

Том Киттери ничего не сказал, но Тэп знал, что его слова ему не понравились. Том доверял своим друзьям, и ему было неприятно слышать о них плохое.

Тэп решил сменить тему.

— Почему ты приехал сюда ночью? У вас что-нибудь стряслось?

— Мэди удрала из дома. Ее папаша примчался в лагерь, готовый разорвать меня на кусочки. Он думал, что она убежала ко мне, но я ее в глаза не видел, поэтому и явился сюда.

— Ты надеешься найти ее здесь?

Том снова закурил.

— До меня дошли слухи, что ты обедал с ней в Виктории, — мягко сказал он. — Может, между вами что-то есть?

— Не будь дураком, Том, и не вздумай ткнуть мне в глаз окурком, когда тебе захочется достать револьвер, этот номер у тебя не пройдет.

Том снопа усмехнулся:

— Да, ты дьявольски хитер. Так значит, ее здесь нет?

— Ей здесь нечего делать, Том. Мы встретились случайно, просто как попутчики, поболтали. Только и всего. У меня есть невеста, приятель, и я собираюсь на ней жениться. Да и в любом случае никогда не позволю себе завести роман с девушкой моего друга.

Быстрый переход