— Над этой фразой еще нужно поработать. А теперь уходи отсюда, да поживее. Ты и так достаточно злоупотребила моим вниманием. Кто угодно может войти и увидеть нас.
И словно в подтверждение его слов за дверью послышались легкие шаги и в кабинет заглянула Лесли.
— Росс, можно войти? Мне нуж… — Она замолчала на полуслове, увидев их недвусмысленную позу.
— Ты должна была постучаться, дорогая, — лукаво заметила Марджори. — Куда подевался присущий тебе такт? Разве можно к такому мужчине, как Росс, входить без предупреждения?
— Извините, — пробормотала Лесли, щеки которой сделались пунцовыми. Как ошпаренная она выскочила из кабинета, громко хлопнув дверью.
Росс грубо схватил Марджори за плечи. Ни единой попытки оказать сопротивление она не сделала.
— Будь ты проклята! — прорычал он. — Теперь я понимаю, чего ты добивалась. — Голос его дрожал, зрачки расширились, делая совершенно непроницаемыми темные глаза. — Постарайся запомнить раз и навсегда: держись от меня подальше! В противном случае я гарантирую тебе массу неприятностей!
Он резко оттолкнул ее, но Марджори совсем не обиделась. Похоже, ее забавлял такой поворот событий.
Росс бросился за Лесли, а вслед ему раздался громкий и язвительный смех Марджори. Он догнал молодую женщину почти у лифта, взял за руку.
— Послушай… — начал он звенящим от волнения голосом.
Но Лесли рывком высвободила руку.
— Не трогай меня.
Выражение ее лица было печально-задумчивое.
— Да, но ты чем-то огорчена, — нахмурился Росс.
— Пустяки. Мне совершенно безразлично, с кем ты целуешься.
Однако Росс заметил в ее взгляде растерянность и еще что-то неясное, неопределенное.
— Это совсем не то, что ты думаешь.
— Неужели? — Лесли презрительно посмотрела на него. — И что же я думаю?
— Гмм… — Росс замялся в нерешительности.
— У тебя кровь на губах, — вдруг сказала она. — Скажи своей подружке, что не стоит так усердствовать.
— Что бы я ни говорил, ты ведь мне все равно не поверишь…
— Подожди-ка. — Лесли протянула руку и дотронулась до его рта, а затем посмотрела на свой палец. — Это же не кровь, а помада. Как это я сразу не догадалась!
— Она набросилась на меня, как тигрица. Я никак не ожидал, что…
— Ну конечно. Марджори оказалась нимфоманкой. Она кидается на самых ценных сотрудников прямо в кабинетах. Садится на колени, обнимает, целует. А ты, безусловно, ни при чем.
— Все произошло именно так, как я сказал. И я хочу, чтобы ты верила мне.
Ее глаза сузились.
— Росс, ты не обязан передо мной оправдываться. Я не желаю вмешиваться в твою жизнь. Но в следующий раз придумай какое-нибудь более убедительное объяснение. С этой версией я уже знакома.
— О чем это ты?
— Мой бывший жених поведал мне аналогичную историю, когда я застала его с женщиной. Это случилось два года назад и тоже под Рождество.
5
А началось все тогда с одной-единственной фразы. Лесли и сейчас отлично помнила, как это было. Они вместе с Уитни подъезжали к гаражу, куда она собиралась поставить машину. Откинув резким движением головы волосы назад, чтобы те не лезли в глаза, Уитни повернулся к ней со странным выражением на лице. Он убавил громкость магнитофона, откуда неслись неистовые звуки очередного хита «Ролинг стоунз», и спросил:
— Лесли, а что, у Тимоти с Энн Нортон роман?
Сестра едва не расхохоталась. |