Изменить размер шрифта - +
Озеро еще некоторое время оставалось спокойным, но затем Оливер заметил слабые волны, негромко плескавшие об основание каменной стены.

— Быстрее, — прошептал хафлинг, но Лютиен и так уже двигался со всей возможной скоростью. Ширина выступа во многих местах не превышала одного фута, а стена была неровной, так что юноше иногда приходилось выгибаться, проскальзывая мимо зазубрин.

Через несколько минут подозрения Оливера подтвердились. Высокие волны тяжело ударились об основание стены, а затем примерно в тридцати футах от стены вода забурлила и вспенилась.

— Что происходит? — недоуменно вопросил Оливер, когда столб воды поднялся на полдюжины футов вверх, словно нечто возле поверхности перемещалось по озеру.

А затем водяная гладь вновь стала ровной или показалась таковой. И тут Лютиен с хафлингом осознали, что они смотрят не на воды озера, а на изогнутый панцирь гигантской черепахи.

Когда монстр заскользил к ним, хафлинг заорал, а Лютиен попытался передвигаться быстрее. Голова черепахи с пастью, достаточно большой, чтобы проглотить целиком беднягу Оливера, поднялась высоко над водой, недобрым взглядом окидывая перепуганных компаньонов.

В десяти футах от выступа голова на невероятно длинной шее неожиданно метнулась вперед. Оливер вновь заорал и отшатнулся, выставив вперед рапиру. К счастью, черепаха промахнулась, откусив взамен кусок выступа. К изумлению и ужасу друзей, тварь преспокойно перемолола кусок скалы кошмарными челюстями. Затем огромная рептилия развернулась в сторону Оливера. Тварь вновь ринулась вперед, и хафлинг попытался увернуться, чуть не свалившись с выступа, но Лютиен бросился назад, обхватил его могучими руками и оттащил назад.

Выступ был слишком узким для подобной тактики, но юноша даже не пытался удержать равновесие. Он метнулся в сторону и, решительно оттолкнувшись от выступа, повис на веревке, не отпуская Оливера. Черепаха слишком поздно сообразила, что задумал дерзкий пришелец. Она попыталась схватить ускользающую добычу, но угол для удара был выбран неправильно, и хотя челюсти монстра щелкнули совсем рядом, оттолкнув в сторону болтавшихся на веревке друзей, тварь не смогла причинить им вреда.

— Везучая черепаха! — крикнул Оливер, расхрабрившийся теперь, когда ему удалось увернуться от монстра. — Я сварю из тебя чудесный суп, такой же, какой мы делаем у нас в Гаскони!

Они раскачивались над озером. Сперва приблизились к тому месту, где спустились к воде, затем полетели к противоположному берегу. Лютиен не был новичком в подобных играх с веревкой. Еще мальчиком, в Бедвидрине, он нередко пробирался на веревке через неширокие заливчики возле Дун Варны. Перед тем как прыгнуть с выступа, юноша предусмотрительно вцепился в веревку как можно выше. Но все равно друзья чуть не окунулись в воду. Только инерция, непредумышленно приданная им метнувшейся головой черепахи, спасла их от страшной участи, и все равно Лютиену пришлось поджать ноги.

Крепко держа отчаянно вопящего хафлинга, Лютиен плюхнулся на мелководье возле противоположного берега озера.

Юноша мгновенно вскочил и попытался поймать веревку, тем временем Оливер бросился к видневшемуся впереди выходу. Внезапно из воды появилась голова черепахи. К огромному удивлению юноши, тварь раскрыла пасть и выдохнула облако пара.

Лютиен упал на землю, спасшись только благодаря окружающим валунам, защитившим его от всей силы раскаленного дыхания. Он стремительно бросился вслед за Оливером, который отчаянно размахивал руками возле выхода. Они помчались по коридору, помедлив лишь для того, чтобы оглянуться на озеро.

Воды снова казались спокойными, гигантская черепаха затаилась на дне, поджидая менее проворную добычу.

— Моя веревка? — спросил Оливер, оглядываясь на шнур, надежно обмотанный вокруг скалы.

— На обратном пути, — ответил Лютиен.

Быстрый переход