Изменить размер шрифта - +

Юстас побледнел.

– Если это не женский каприз, тогда это женская ложь и предательство. Если Джеффри Слиффордский дома, почему он сам не приехал за людьми?

Губы сэра Джайлса судорожно дернулись, но Кэтрин отвечала все так же спокойно:

– Возможно, вам лучше знать. К тому же это мои, а не его люди.

Это было невероятно, такое нахальство в сочетании с такой прямотой! Юстас провел рукой по лицу, обеспокоенный враждебным взглядом сэра Джайлса и бдительными взорами вассалов Рэннальфа.

– Ты лжешь! – взорвался он. – У тебя нет письма от графа Соука. Ты все это выдумала по каким то своим причинам, так как всего несколько месяцев назад ты не дала Соуку своих вассалов.

– Увы, я глубоко сожалею об этом, милорд. Не напоминайте о моей глупости. Я не хотела отказывать мужу, просто спасала своих людей от бесполезной гибели. Это правда, у меня нет письма от Соука, потому что он настолько верный человек, что скорее умрет без помощи, чем заберет своих людей у вас.

Это прозвучало впечатляюще, и вассалы Рэннальфа заворчали. Кэтрин подняла голову.

– У меня есть письмо для вас от лорда Джеффри, где сообщается о состоянии здоровья моего мужа и большой опасности, в которой он находится. – Она протянула свиток Юстасу и подумала, что близка к своей цели – принц готов взорваться. – Вы прочтете его сейчас, милорд, чтобы не обвинять меня больше? – смиренно сказала Кэтрин и наклонила лову.

– Я утверждаю, что это женский каприз! Нет необходимости читать лживое письмо, потому что злая женщина хорошо обработала юношу. Я говорю, не слушайте ее больше. Уберите ее отсюда!

Сэр Джайлс заслонил собой Кэтрин, так как Юстас трясся от ярости, но она не опустила глаз и продолжала прямо смотреть ему в лицо.

– Разве это женский каприз – хотеть, чтобы мой муж выбрался из тридцать первого гиблого места, куда его послали, чтобы убить или заведомо отдать в плен врагу?

Кэтрин оттолкнула сэра Джайлса и упала на колени, дрожа всем телом.

– Я женщина, я слаба! – запричитала она. – Я не могу заставить взрослых мужчин идти за мной, но на коленях я взываю к моим вассалам и вассалам лорда Соука, чтобы они поддержали своего лорда, который так заботился о них!

– Убирайся, мерзавка! – Юстас вскочил на ноги.

Он понял, что весь его тщательно продуманный план рухнул из за выходки этой идиотки. В ярости он схватился за меч. Он не понимал, что делает, и вряд ли использовал бы свое оружие, но этот жест был его большой ошибкой. Вассалы Рэннальфа и Кэтрин встали как один и также схватились за мечи. Один сэр Джайлс не двигался, кусая губы до крови. Она снова это сделала! Теперь каждый мужчина последует за ней, как овца на бойню, а ведь он не верил, что ее план осуществится.

 

Глава 21

 

– Милорд! – Голос Эндрю дрожал от волнения, и Рэннальф оторвался от учетной книги. Он был раздражен, что его прервали, потому что пытался определить, хватит ли припасов в замке. Обычно это было женской работой. Он поднялся и стал надевать кольчугу.

– Где они атаковали на этот раз? Сколько их?

– Атаки нет, милорд. Я бы не прервал из за этого ваш отдых. Король посылает нам подмогу.

– Что?

– Посмотрите сами. Несколько сот рыцарей напали на осаждавших и сгоняют их с земляных укреплений.

– Что ты имеешь в виду? Ведь мы не беспомощны. Мы должны выступить вместе.

– Я уже отдал такой приказ, и люди выедут, как только опустят подъемный мост. Вы не должны идти, милорд.

Удар отбросил Эндрю в конец комнаты.

– Я еще не умер! – ревел Рэннальф. – Пока я жив, мои люди не пойдут на битву без меня. Приведи лошадь!

«Это не король, – думал Рэннальф, – должно быть, это Джеффри.

Быстрый переход