Изменить размер шрифта - +
Ты живешь на свете достаточно долго, чтобы знать, что за любое добро нужно платить. Ты говорил мне прежде, что я никогда не должна одалживать деньги. – Кэтрин задумалась. Рэннальф запретил ей просить денег на личные нужды, но ничего не говорил о такой ситуации. Он будет считать ее пустоголовой, если она не понимает разницы. Так оно и лучше. – Таким образом, я не могла попросить денег взаймы. Я много говорила о нуждах короля, мне пришлось уверить их, что нет злого умысла в том, чтобы выжать из них двойную сумму. Я осмелилась пообещать вассалам Соука, что их не призовут на войну, за исключением случаев их собственной обороны и безопасности. Они взяли с меня слово вместо твоего, но я не знала, что сказать, не имея от тебя указаний. Если я поступила не правильно, умоляю тебя простить меня со всей твоей безмерной снисходительностью. Ведь я хотела сделать как можно лучше для тебя и всегда была тебе покорной женой».

Рэннальф станет презирать ее за глупость. Губы Кэтрин дрожали. Затем ее рот упрямо сжался. Она не позволит, чтобы Ричард стал нищим; ни смешливый Ричард, с его щедрым сердцем, ни даже Джеффри, которого она так мало знала, но уже любила, потому что он походил на своего отца.

 

* * *

 

Если Кэтрин была уже не той женщиной, на которой женился Рэннальф, то ее муж, по мнению Лестера, совершенно переменился. Он появился в доме Рэннальфа через полчаса после того, как Соук вернулся с юга. Лестер ожидал обнаружить своего друга в любом состоянии – утомленным или раздраженным, но увидел его веселым и даже смеющимся.

– Могу я узнать, – едко осведомился он, – что ты находишь веселого во времена, подобные нашим?

Запыленное лицо с веками, тяжелыми от недосыпания, обернулось к нему.

– Женщины, – ответил Рэннальф, смеясь, – исключительно непокорные и ненадежные создания, Боже, благослови их.

– Ты сумасшедший!

– Очень похоже, – ответил Рэннальф. – Ты, мудрый человек, говорил мне это много раз. Эндрю, принеси немного вина, чтобы охладить графа Лестера.

– Я не хочу вина, – проворчал Лестер. – Два года, пока у нас все шло прекрасно, с тобой невозможно было говорить. Сейчас, когда руль корабля отобрали, рулевой сошел с ума от жадности и эгоизма, капитан – лунатик, а команда – мятежна, ничто не может испортить твоего хорошего настроения. – Он испытующе посмотрел на Соука. – Ты что нибудь знаешь, чего не знаю я, Рэннальф?

– Нет, Роберт. Я не вижу все в таком черном свете, как ты. Все пойдет хорошо, если Юстас уедет. Когда его не будет, Стефан, надеюсь, станет более управляемым. Если во Франции дела пойдут хорошо, я смогу привезти Херефорда, чтобы он произнес свои банальности.

– Во Франции! С Людовиком и Юстасом, сражающимися с Анжуйцем? Он разотрет в порошок их кости своими зубами, а потом проглотит нас целиком.

Рэннальф больше не смеялся.

– Если это правда, – ответил он, – тогда Юстас может не возвратиться. – Затем быстро добавил:

– Возможно, я ошибался всю жизнь, и все, что нужно, – это железная рука, управляющая людьми, если они не способны справиться сами.

– Итак, ты наконец понял, что твердая власть наведет порядок в стране.

– Нет! Не говори ничего, Роберт. Стефан – король. Давай помолимся, чтобы ум и характер Юстаса исцелила победа. По крайней мере, не предлагай мне измены.

– Тьфу! Я хотел говорить о деле, а не об измене, но, если ты такой чувствительный, давай ограничимся нынешними бедами, а будущие оставим в покое. Я пришел рассказать тебе, что Стефан проснулся от долгого сна. Он активно включился в дела Юстаса и спрашивал о тебе, желая знать, какой ответ ты получил от Херефорда. Я посылал тебе весточку. Разве ты не получил ее?

– Конечно, получил.

Быстрый переход