Изменить размер шрифта - +

    – Да-а… – протянула она. – Я призра-а-ак… Меня убил из ревности прадедушка этого молодого человека. – Она указала на Греттира острым подбородком. – И с тех пор я затаила лютую злобу. Я – проклятие его рода…

    Со двора донесся гнусавый звук трубы, который сорвался и бесславно заглох. Греттир двинулся к выходу и на пороге обернулся, сделав Хелоту знак следовать за ним.

    Воинство уже построилось у стен замка. Вооружены все были кое-как, но сердца горели решимостью. Расчет врага был примитивен: он хотел задушить замок голодом. Греттир страшно рисковал, выступая против Рауля де Камбрэ в открытом бою, но иного выхода у него не было.

    Хелот стоял в стороне, глядя на хрупкую фигурку молодого барона, окруженного дюжими стражниками, и понимал, что видит его в последний раз, поскольку в предстоящем бою юноша будет убит первым.

    Греттир нашел его глазами. Датчанин был очень бледен. Хелот знал, что молодой человек отчаянно трусит, но ничем не мог ему помочь. Греттир помолчал немного, а потом опустился на одно колено и попросил посвятить его в высокий рыцарский орден.

    – Я не опозорю вашего имени, – добавил он тихо.

    Хелот чуть не заплакал.

    И тут во дворе появилась Бьенпенсанта.

    – Что здесь такое? – протянула она. – Сознавайтесь! Видение хочет быть в курсе!

    На нее никто не обратил внимания. Хелот торопливо ударил Греттира плашмя по плечу и сказал:

    – Встань, сэр Греттир Датчанин, и иди вперед без страха!

    Греттир встал. Правое колено у него было вымазано сырой глиной.

    Бьенпенсанта, надувшись, уселась на бревна, сваленные неподалеку от стены.

    – Сэр, – обратился Хелот к Греттиру, – позвольте мне сразиться за вас.

    Он покачал головой и надел шлем. Другого Хелот и не ожидал, но все же надеялся уломать своего молодого хозяина.

    – Вы ведете себя как ребенок, сэр, – сказал Хелот. – Поверьте моему опыту. Я старше вас. В конце концов, возраст ведь тоже кое-что значит. Я прожил на этой земле двадцать два года и…

    Бьенпенсанта истерически расхохоталась.

    – Между прочим, я прожила на двести лет больше вашего, – вставила она.

    «В жизни не встречал более надоедливого призрака», – подумал Хелот с досадой.

    – За двести с лишним лет ты могла бы научиться не вмешиваться в мужские дела, – сказал Греттир.

    Она обиженно передернула остренькими плечиками.

    – Если бы за Рауля взялась я… – начала она.

    Не обращая внимания на призрак, молодые люди продолжали свой спор. Хелот видел, что Греттиру очень хочется, чтобы гость его уговорил, но из интеллигентского идиотизма продолжал стоять на своем. В результате оба молодых человека обменялись оружием и решили идти в бой рука об руку.

    Между тем солдаты стояли в строю, переминаясь с ноги на ногу и почесываясь алебардами. Легкой походкой, не касаясь земли, Бьенпенсанта подошла к коню, которого держал под уздцы один из стражников, и вихрем взвилась в седло, обнаружив под старомодным синим блио длинные ноги довольно-таки соблазнительной формы. Стражник разинул рот, на что привидение не обратило ни малейшего внимания.

    – Солдаты! – звонко сказала прабабушка сэра Греттира.

Быстрый переход