Я должен пожелать тебе спокойной ночи. Будь готов к раннему подъему в самый темный час перед рассветом.
— Но подожди, подожди! Ты еще многого не объяснил! — запротестовал Килгор. — Какая армия будет у нас? Куда мы пойдем? Я хочу видеть Эльбегаста. Если он существует, будь он человек или эльф. Как ты узнал про меч? И если сказать о мече…
— Ты только слушай мои советы и никогда не ошибешься, — сонным голосом ответил Скандербег. Он поднялся, чтобы проводить Килгора к двери.
— Что ты говорил о раннем подъеме? — переспросил юноша. — Ты имеешь в виду только нас двоих? Разве мы не должны сказать Вальсидуру? Разве мы не должны…
— Я сказал, что мы должны выйти рано. И мой первый ответ — нет. Второй тоже, что бы ты не спросил. Спокойной ночи. Не проспи. Ничего не бойся, но остерегайся врагов.
— Враги? — прошептал Килгор.
Дверь открылась и стало невозможно расспрашивать дальше. Он проговорил: «Спокойной ночи», — и шагнул в темный коридор. В полном смятении Килгор шел к своим покоям. Холодное дыхание заставило его вовремя поднять голову; юноша заметил движение в полутьме. Он бросился за этой тенью через пустой и безмолвный Брандсток-холл, слабо освещенный тлеющими в очаге углями. Передняя дверь скрипнула и закрылась, на мгновение запечатлев в проеме знакомый темно-серый плащ. «Колдун Варт», — подумал Килгор. Но эта мысль сейчас же утонула в водовороте других мыслей о завтрашнем дне.
4
В самый темный час рассвета юношу разбудил слабый стук в дверь:
— Тихо, ни слова. Мы должны уйти, чтобы никто нас не видел.
В сильном возбуждении Килгор торопливо оделся в простое платье. «Колдовское приключение — не сон», — говорил он себе, проходя в главный холл. Здесь Килгор замер, разглядев кучу бутылок, ящиков, бочонков, веревок и других разнообразных предметов, многие из которых он видел впервые в жизни.
А посреди этой пестрой горы сидел колдун и доставал из своей сумы все новые и новые вещи. «Очевидно, опять магия» — с замиранием сердца подумал Килгор.
— Добрый день, — приветствовал Скандербег. — Тебя я и жду.
— Я могу помочь? — с готовностью, но без особого энтузиазма спросил Килгор.
— Тебе ничего другого не остается. Ведь это твое дело. Раздели все вещи на две одинаковые половины.
— Что? Мы все это берем с собой? — воскликнул Килгор, с ужасом осматривая кучу.
Колдун молча кинул винный бочонок в свою суму. Тот чудесным образом скрылся в складках ткани.
Юноша покачал головой и начал делить предметы и продукты. Пищи здесь было достаточно, чтобы полгода кормить десять человек, а снаряжения хватило бы на целый отряд.
— Ну а теперь, — указал Скандербег, подавая мешок, — складывай сюда твою половину. Свою часть я уложу в суму. Хотя места уже мало, ведь там и книги, и вино, и вещи. Поторопись, друг мой. Нам нельзя прохлаждаться и ждать, когда все проснутся. Мне кажется, о нашем отъезде известно тем, кому не следовало бы этого знать. Торопись, торопись. Не старайся укладывать аккуратно. Мешок сам сложит, все, как надо.
— Но как же… — запротестовал Килгор и с изумлением увидел, что в мешке хватает места всему, даже самому большому и объемному.
— Ну, а теперь завтрак, — решил юноша, когда все было уложено.
— Конечно. Ты совершенно прав, — согласился Скандербег.
Он насыпал в карманы путешественника сушеных фруктов и орехов, а на шею подвесил маленькую флягу. Затем подал Килгору мешок, и они двинулись в путь.
— Еда отнимает слишком много времени. Можно поесть и на ходу, — объяснил Килгору Скандербег, когда они шли по двору. |