Изменить размер шрифта - +
И еще один, тоже в рогатом шлеме, с мечом и кнутом. Латы и одежда цвета крови…

— Точно-точно. Вспомнила?

— Не совсем. Не понимаю, почему я должна была погибнуть. И почему на руке ожог?

— Его топор — не обычное оружие.

— Заколдованный, да? — Пакс вдруг вспомнила меч Доррин.

— Скорее проклятый, — хмуро поправил ее Маршал. — Ты знаешь, кому служат эти жрецы?

— Нет. Я вообще никого похожего в жизни не видела.

— Тебе повезло. Да оно и понятно. В тех странах, где братство Геда хоть сколько-нибудь влиятельно, Лиарту. Повелителю Мук, не поклоняются в открытую. Но все же у его жрецов есть оружие, обладающее особой мощью. Если их противник не равен им по магической силе или не находится под покровительством богов, он умрет от одного лишь прикосновения к щербатому клинку или шипастой палице жреца Лиарта. Этот бог требует человеческих жертв, покровительствует палачам, мастерам пыток, истязателям рабов. Теперь ты понимаешь, почему я так заинтересовался твоим медальоном. Скажу честно, этот символ на шее обычного воина, даже поклоняющегося Геду, не спас бы его от верной смерти в тот миг. Что-то спасло тебя. Если это не тайна, скажи, не находишься ли ты под особой защитой какого-либо божества?

— Нет, сэр… по крайней мере, насколько я знаю. Там, где я выросла, мы поклонялись Великому Господину и старым богам. О Геде я впервые услышала, уже поступив на службу.

— А где ты родилась?

— У Трех Пихт… Ну, это далеко на севере, много дней пути от крепости герцога.

— Наверное, это пограничные земли Финты.

— Может быть. Я точно не знаю.

— Скажи, если даже тебе не был знаком эпос о Геде, героические баллады тебе ведь приходилось слышать?

— Конечно, сэр. Скачка Торра, Песнь о Селиасте, деяния Каллена Долгорукого.

— Значит, эти песни побудили тебя стать воином.

Пакс смутилась:

— Ну, может быть, когда я была еще совсем маленькой. Я много мечтала об этом, грезила магическими мечами и крылатыми лошадьми. А потом мой двоюродный брат ушел в солдаты, и уже по его рассказам я поняла, что лучший путь к приключениям и воинскому делу для нас, крестьян, — это поступить на службу в хорошую наемную роту, но не в такую, где собираются ворье да разбойники, командирам которых нет дела ни до чего, кроме золота.

— А, так тебе не все равно, с кем и за что махать мечом? Тебе важно, чтобы твои соратники были честными и справедливыми?

— Конечно. — Пакс удивленно посмотрела на Верховного Маршала.

— И какими же ты видишь своих сослуживцев? Я имею в виду солдат Пелана.

— Ну, если честно, они не такие, какими я ожидала их увидеть. Но мечтать о лучших товарищах было бы просто глупо. Да и всем известно благородство герцога в его роты.

— А что не совпало с твоими ожиданиями?

— Во-первых, я понятия не имела, сколько здесь придется работать — устраивать лагерь, убирать в казармах, копать, таскать что-то с места на место. Все это брат пропускал в своих рассказах. А во-вторых, я предполагала, что мы будем сражаться против темных сил, злых разбойников, может быть даже кровожадных великанов. Ну, как в сказках. А оказалось, что наши противники — такие же наемные солдаты, как и мы, или же ополченцы. Кто наймет нас, за тех и воюем. Вот в этом году все по-другому.

— И тебе бы больше понравилось воевать так всегда — видя впереди какую-то благородную цель?

Пакс задумалась:

— По правде говоря, не знаю. Мне просто нравится воевать. Наш герцог справедлив и великодушен. Я счастлива служить ему.

Быстрый переход