Изменить размер шрифта - +
 – Простой перенос мыслей. Ни капельки не больно. Зато будет о чем рассказать своим детям.

Пошарив среди бумаг, Скримшо вытащил оттуда большую корону из иссиня-черной стали. К ее вершине был прикреплен толстенный кабель, другой конец которого подсоединялся к зеленому светящемуся шару.

– Ты должен это надеть, – сказал карлик, водрузив корону на голову Гриффитса. – Она тебя защитит!

– От чего она меня защитит? – вскипел Гриффитс.

– Да ни от чего! – заверил его Флинн. – Просто расслабься.

– Расслабиться? – Гриффитс с подозрением взглянул на самодовольно ухмыляющегося Флинна. Явно рассчитанная на голову побольше, размера эдак на три, корона плохо сидела на Гриффитсе, поминутно съезжая ему на глаза и оттопыривая уши. – Ты уверен, что он нам подходит?

– Он лучший из всех, кого я встречал. Многие из составленных им карт пользуются большим спросом в магазинах на набережной.

– Да ну? – удивился Гриффитс. – Так он что, делает настоящие карты?

– Нет, – с лукавой улыбкой ответил Флинн, – этот парень изготавливает подделки.

– Что? – Гриффитс резко вскочил с табурета, но тяжелая рука Флинна бесцеремонно усадила его обратно.

– Ты не должен беспокоиться, – сказал карлик. – Я подделываю карты, это правда, но более искусной подделки тебе не найти. Мы должны узнать утраченную истину. Знания, легенды, историю. Ты не знаешь, откуда начать свой путь! Доверься Скримшо – его карта укажет тебе дорогу!

Вернувшись на свое место по другую сторону письменного стола, старый гном с удивительным проворством достал откуда-то большой лист желтоватой пергаментной бумаги и аккуратно разложил его перед собой.

Гриффитс с тоской взглянул на него из-под громадного шлема.

– И что я должен делать?

– Очисти свое сознание и думай только о карте, которую ты видел, – ответил гном. – Дай спиритическому проектору сделать свое дело, и скоро карта окажется у тебя в руках, а не в голове.

Вздохнув, Гриффитс покорно закрыл глаза, но очень долго никак не мог сосредоточиться на звездной карте – его преследовал образ ухмыляющегося во весь рот Эвона Флинна.

– Ну что там? – наконец спросил Флинн.

– Закончена работа, – усталым голосом произнес Скримшо, – хотя эта карта не принесет вам пользы.

Заморгав, Гриффитс с трудом встал с табурета, на котором просидел столько времени, причем в весьма неудобной позе. Голова раскалывалась от боли.

– Ты можешь снять у меня с головы эту штуку?

Улыбнувшись своей лукавой улыбкой, Флинн не сделал ни малейшей попытки ему помочь. Вместо этого он подошел поближе к столу, чтобы рассмотреть карту более подробно.

– Пожалуй, это одна из самых любопытных карт, которые тебе только приходилось делать, Скримшо. А откуда взялись эти украшения по краям?

– Его сознание представляло себе их, – недовольно посмотрев на Гриффитса, ответил гном.

– Да что ты? – Флинн пододвинулся еще ближе. – Голые бабы и резвящиеся русалки с распущенными волосами?

– Сознание часто рождает странные вещи. – Вскочив со своего места, карлик проворно подбежал к Гриффитсу, который все еще безуспешно боролся со своим шлемом. – Я был сосредоточен на деталях. Человеческий разум трудно заставить работать.

Издав чмокающий звук, шлем неожиданно соскочил с головы Гриффитса.

– Оп-ля! Ну что там?

– Я работу закончил; ты должен быть доволен, – прочирикал Скримшо.

Быстрый переход