Изменить размер шрифта - +

   — В самом деле?
   — Да, это так. Но есть еще более важный нюанс.
   — Какой же?
   — Опять же — дядя Генри.
   — Что вы имеете в виду? При чем тут он?
   — Дядя Генри, если брался за какое-то дело, обязательно доводил его до конца. Так было всегда, всю его жизнь, — решительно заявил подполковник. — И сейчас все, что мы делаем, мы делаем по его воле. Он все спланировал заранее. Он сделал так, чтобы мы нашли меч. Он знал, что мы начнем расследование и что мы будем рассуждать так же, как и он. И двигаться, шаг за шагом, как двигался бы он. — Холлидей начал загибать пальцы, один за другим. — Англия, Германия, Неаполь, Иерусалим, Франция, а теперь Азорские острова. Они — последнее звено в цепи.
   — Но я все еще не понимаю, почему он ждал полвека, прежде чем начать собственное расследование? Если бы он принялся за дело сразу после войны, то давным-давно разыскал бы сокровище. Как вы думаете?
   — Знаете, — вздохнул Холлидей, — я тоже не могу этого понять…
   
   Два часа спустя большой тяжелый самолет приземлился в аэропорту Понта-Делгада на острове Сан-Мигел. Этот маленький — всего лишь пятьдесят тысяч жителей — город изобиловал красивыми церквями и зданиями XVII–XVIII веков, которые лишний раз напоминали о богатом прошлом островов, ведь они долгое время обеспечивали отдых и пополнение запасов любого судна, стремившегося рано или поздно достигнуть Нового Света. Сейчас он стал просто туристическим центром.
   Зарегистрировались в четырехзвездочном отеле «До-Коледжио» в центре города. Чтобы поскорее забыть о сэндвичах и фанте, перекусили вкуснейшей смесью даров моря, опознать которые не сумели, как ни старались. А потом легли спать.
   Утро порадовало путешественников замечательной погодой: ясное синее небо, яркое солнце и прохладный ветерок, несущий морскую свежесть и запах соли.
   — Итак, каков ваш план? — поинтересовалась Пэгги, приступая ко второму рулету с корицей. — Возьмем лопаты и начнем перекапывать побережье?
   — Пещеры, — ответил Холлидей, потягивая крепчайший черный кофе. — Имеет смысл поискать в пещерах.
   — И много их на Азорских островах?
   — Хватает… Острова вулканического происхождения. Лавовые трубки есть повсюду.
   — Тогда как мы узнаем, где искать?
   — Будем рассуждать логически, — ответил подполковник. — Большинство пещер давно открыты и изучены. Одно время здесь постоянно проводили научные изыскания спелеологи. По крайней мере, так сказано в путеводителе.
   — Что из этого следует?
   — Из этого следует, что нам необходимо найти пещеру, ранее никем не исследованную. А значит, нам нужно отправляться на Корву, маленький и самый отдаленный остров. — Холлидей улыбнулся. — Должен заметить, что Корву также называют Pequeno Rocha.152
   — Да? И как мы доберемся до вашего Литл-Рока?
   — Можно нанять маленький самолет, но я хотел бы проследовать тем же путем, что и Роджер де Флёр. Следовательно, нам нужно разыскать лодку.
 
 
   
    29
   
   Азорские острова — вулканический архипелаг из девяти больших островов и множества мелких — расположились в Северной Атлантике на расстоянии тысячи миль от Лиссабона и двух тысяч миль от Сент-Джона, стоящего на канадском побережье, в Ньюфаундленде. В эпоху завоевания Нового Света, с пятнадцатого по семнадцатый века, удачное размещение архипелага сделало его промежуточной станцией для судов, направляющихся на запад или возвращающихся в Европу с колониальными товарами.
Быстрый переход