Он написал его на васпураканском языке. Капитан Петес, к сожалению, по‑васпуракански не читает.
– У тебя нет старшего брата, – заметила Неврат.
– Теперь уже нет. Бедный парень! Зато у Петеса есть письмо, где об этом написано. – Сенпат изогнул бровь. – Даже если кто‑нибудь узнает правду, будет поздно.
– Ладно, – проворчала Неврат. Она не могла долго сердиться на своего мужа, особенно когда он столь упорно очаровывал ее. К тому же Сенпат прав ‑имперцы вряд ли сумеют разобраться во всех его васпураканских хитростях.
– И все же это было слишком рискованно, – повторила молодая женщина.
Сенпат хлопнул себя ладонью по лбу:
– И это я слышу от дамы, которая в одиночку проделала путь от Клиата до Марагхи? За последние годы мне стало известно, что одна красотка сражалась и с йездами, и с Земарком… Уж не о тебе ли речь?
Неврат надеялась, что Сенпат не заметит ее смущения. Но он все же заметил и ухмыльнулся:
– Я не собираюсь ограждать тебя от опасностей, дорогая. Но, по крайней мере, позволь разделить их с тобой. Кроме того, Скавр и мой друг тоже.
И снова Неврат задумалась над тем, что бы сказал Сенпат, знай он, что римлянин ухаживал за ней. Вероятно, посмеялся бы и сказал, что не смеет спорить со вкусом Марка. Неврат решила даже не затрагивать этой темы.
– Идем, я отвяжу лошадь. Я привязала ее в орешнике, чтобы напасть на тебя из засады.
– О, для меня это большая честь!
Под ногами шуршали сухие листья.
– Как здесь тихо и красиво, – заметил Сенпат.
– Местные жители говорили мне, что старый Крат, хозяин этого сада, не слишком жалует чужаков, когда те разгуливают по его владениям.
– Похоже, ты не слишком обеспокоила его, затевая свою замечательную засаду. – Сенпат положил руку на плечо жены. – Как ты полагаешь, этот настырный дед сможет еще хотя бы некоторое время не совать сюда свой нос?
Неврат прижалась к нему:
– Давай проверим.
* * *
сказала своему мужу Неврат на следующий день. К этому времени они уже почти добрались до Гарсавры, но Сенпат продолжал ворчать:
– Ты права, дорогая. Следовало зарубить этого старого идиота, который вылез так некстати на полянку, где мы с тобой миловались…
– Ничего, скоро мы все поправим.
– Верно. – Сенпат вглядывался в город, раскинувшийся перед ним. ‑Почему‑то мне кажется, что Гарсавра как‑то изменилась… Не находишь?
– Римляне, как обычно, занимались своим землеройным делом, – ответила Неврат.
Земляная насыпь высотой в человеческий рост, укрепленная дерном, окружала Гарсавру по всему периметру. В течение нескольких столетий город не имел крепостных стен. Но времена мира и спокойствия для западных провинций Видесса миновали.
Неврат видела двое ворот: одни обращены к северу, другие – к востоку. Видимо, точно такие же ворота располагались к югу и западу.
– Они превратили Гарсавру в один большой легионный лагерь! ‑воскликнула Неврат.
– А что ты ожидала от Гая Филиппа? Ничто на свете не может быть ему милее, чем старый добрый легионный лагерь, – усмехнулся Сенпат. ‑Интересно, заставил ли он своих римлян повалить половину городских зданий, чтобы превратить улицы в идеальные прямые дороги?
Неврат отрицательно покачала головой:
– Он не настолько расточителен. Погляди, как удачно они включили в оборонительную систему старый форт намдалени.
Неврат находила старшего центуриона чересчур однообразным в суждениях и достаточно твердолобым. Нельзя сказать, чтобы Гай Филипп ей нравился. Однако она была рада видеть его своим союзником. |