Рождество в Швейцарии ничего не изменило к лучшему. Он вернулся еще более издерганным, чем был, когда уезжал.
– А как ты? Все в порядке?
– Очень занята, – уклончиво ответила дочь. – Обычный результат Рождества и Нового года: полно новых пациентов. У меня сегодня свободна лишь одна койка, и если поступят еще больные, то не знаю, как быть… Просто я не могу долго разговаривать, папа, нужно готовить отделение к ночи.
– Да, конечно. Тогда я быстро. Уже целую вечность тебя не видел. Как насчет совместного ланча? – спросил он. – Когда у тебя выходной?
– С завтрашнего дня и целых два, – медленно ответила она. Луиз собиралась использовать один из них, чтобы хорошенько выспаться.
– Пятница тебя устроит? – спросил отец. – Я хотел бы обсудить с тобой одно предложение.
– Предложение?
Понижая голос, он объяснил:
– Кто-то хочет купить фабрику. Для меня это выход, но предлагают очень низкую цену. Подозреваю, что некто узнал о моих финансовых трудностях, поэтому и торопится заключить сделку. Я хочу поговорить с тобой об этом.
– Но я ничего не понимаю в делах! А Ноэль? Что думает она?
– Я еще ничего ей не говорил, – признался Гарри Гилби.
Как много секретов у отца от Ноэль! Что же это за брак, когда столь многое приходится скрывать? Жена должна быть другом, к которому можно обратиться за поддержкой и помощью в трудную минуту, а не человеком, которого боятся. Луиз нахмурилась, машинально делая пометки на полях журнала, который лежал открытым на ее письменном столе. Ее отец был несчастлив, и это огорчало ее.
– Я знаю, что она не захочет, чтобы я продавал, – продолжал отец. – Но ее мнение не может быть беспристрастным. Ты, по крайней мере, не преследуешь корыстных целей. Ты выслушаешь и честно скажешь, что думаешь, и… Луиз, мне нужно с кем-нибудь посоветоваться, а кому еще я могу доверять?
– Хорошо, папа, – мягко сказала она. – Тогда в пятницу. Где?
– В “Черри три”. Теперь, когда Рождество уже прошло, там будет проще заказать столик.
– Великолепно! В двенадцать тридцать?
– Хорошо, я буду ждать тебя там в это время, – обрадовался отец и повесил трубку.
Луиз услышала голос Дэвида за дверью и удивилась, что тот еще в отделении. Он уже должен был закончить операции и уйти домой.
Дэвид разговаривал с Антеей Картер, которая исчезла, как только Луиз появилась в дверном проеме.
Он слегка улыбнулся ей.
– У тебя есть время выпить со мной чашечку какао? У меня сегодня выдался трудный день.
– Тебе нужно пойти домой и выспаться, сказала она, но приготовила какао и подала печенье.
– Я слишком устал, чтобы уснуть, – ответил Дэвид, лицо которого действительно было серым. – Начиная с пятницы, у меня несколько выходных. Да и ты в пятницу тоже не работаешь. Может быть, пообедаем вместе? В “Черри три”?
Заметив ее колебания, он нахмурился.
– Или ты занята?
Ей не хотелось договариваться о новом свидании, но не могла же она разорвать их отношения столь внезапно.
– Нет, просто в пятницу я уже обедаю в “Черри три”…
– С кем это? – едко поинтересовался Дэвид.
– С отцом, – объяснила она, встревоженная ноткой ревности в его голосе.
Они оба никогда не проявляли особых страстей во взаимоотношениях. И теперь, когда Луиз хотела их прекратить, не время было Дэвиду становиться собственником.
Он пристально смотрел на нее, откинувшись в кресле.
– Я уж подумал, что у меня есть соперник. Ты ведь скажешь мне, если станешь встречаться с кем-нибудь другим? Ненавижу, когда слухи доходят со стороны. |