Изменить размер шрифта - +

— Пришла мисс Твиттертон, — зачем-то прокричала из кухни оскорбленная миссис Руддл.

— О, Боже! — испуганно всплеснула руками мисс Твиттертон. — Прошу прощения… А… леди Вимси дома?.. я принесла ей… Наверное, они уехали… Миссис Руддл такая глупая… Возможно… — Она переводила вопросительный взгляд с одного на другого.

Бантер скрепя сердце взял себя в руки и кое-как напялил прежнюю маску интеллигентного слуги. Эти поразительные метаморфозы еще больше напугали миссис Твиттертон.

— Если вас не затруднит, мистер Бантер, передайте леди Вимси, что я принесла немного свежих яиц.

— Конечно, мисс Твиттертон. — Что случилось, то случилось. И уже ничего нельзя было исправить. — Он взял корзину мисс Твиттертон с прежней признательной улыбкой главного дворецкого его сиятельства.

— Мои орпингтонские куры, — объяснила мисс Твиттертон, — несут замечательные яйца. Они такие крупные, правда? Вот я и подумала, может…

— Ее сиятельство будет вам очень признательна. Вы хотите ее подождать?

— О, спасибо… Не знаю…

— Я думаю, они уже скоро приедут. Они сейчас у викария.

— Неужели! — сказала мисс Твиттертон. — Тогда я подожду. — Она беспомощно опустилась в заботливо придвинутое Бантером кресло. — Я хотела просто вручить корзину миссис Руддл, но она чем-то расстроена.

Кратчли коротко хохотнул. Он уже сделал пару неудачных попыток улизнуть, но ему мешали Бантер и мисс Твиттертон. Теперь смех его выдал. Бантер, в свою очередь, обрадовался возможности высказаться.

— Это я очень расстроен, мисс Твиттертон. Миссис Руддл испортила все вино его сиятельства. А мыс таким трудом довезли его из Лондона.

— Боже, какой ужас! — воскликнула мисс Твиттертон, осознав, что, видимо, это небольшое происшествие имело огромное значение. — И все испорчено? Думаю, они смогут купить хорошее вино в «Гусе и поросенке». Только оно очень дорогое четыре шиллинга и шестьдесят центов за бутылку.

— Боюсь, — сказал Бантер, — нас это не устроит.

— А я с радостью могла бы предложить им свое вино из репы…

— Интересно! — сказал Кратчли, постучав пальцем по бутылке, которую держал в руках Бантер. — А сколько стоит эта жидкость?

Бантер больше не мог этого всего выносить. Он повернул к выходу.

— Двести четыре шиллинга за дюжину!

— Черт! — ахнул Кратчли. Мисс Твиттертон не поверила своим ушам.

— Дюжину чего?

— Бутылок! — ответил Бантер. Он вышел, пошатываясь, с опущенными плечами, но твердой рукой закрыл за собой дверь. Мисс Твиттертон, быстро подсчитав что-то на пальцах, ошеломленно посмотрела на Кратчли. Садовник смотрел на нее с насмешливой улыбкой, больше не пытаясь спастись от приятной беседы.

— Двести четыре. Семнадцать шиллингов за бутылку. Это невозможно! Это же… с ума сойти!

— Да. Нам это и во сне не снилось. Да! Этот парень может достать из кошелька сорок фунтов и даже не заметит. Но думаете, он достанет? Нечего и надеяться!

Он подошел к камину и помешал угли.

— О, Фрэнк! Не нужно быть таким резким. Ты же не думаешь, что лорд Питер…

— «Лорд Питер»! Кто вы такая, чтобы называть его по имени? Что вы о себе думаете?

— Его именно так и нужно называть, — ответила слегка опешившая мисс Твиттертон. — Я прекрасно знаю, как нужно обращаться к людям такого ранга.

Быстрый переход