– Но реальность трудно отрицать, и нам нужно каким‑то образом втиснуть это в правительственную политику.
– Нужно пригласить сюда Джорджа, – первым делом сказал Эд Фоули.
– И показать ему материалы «ЗОРГЕ»? – спросил Райан. На лице Мэри‑Пэт промелькнула болезненная гримаса. – Я знаю, что мы должны охранять «ЗОРГЕ», как королевские драгоценности, но, черт побери, если мы не можем использовать эти материалы для того, чтобы разобраться в китайских руководителях, наше положение будет ничем не лучше, чем то, что было до получения этого источника.
Она глубоко вздохнула и кивнула, зная, что Райан прав, но это всё равно ей не нравилось.
– Тогда пригласим и нашего домашнего психиатра, – сказала она. – Нам понадобится врач, чтобы узнать его мнение. Все это настолько безумно, что медицинское заключение не повредит.
– Далее, что мы скажем Сергею? – спросил Джек. – Он знает, что нам это известно.
– Ну что ж, начнём с того, что порекомендуем ему проявлять максимальную осторожность, – посоветовал Эд Фоули. – Как ты считаешь, Джек?
– Да?
– Ты сообщишь об этом своим людям, я имею в виду Секретную службу?
– Нет… о, да.
– Если китайцы хотят совершить один акт войны, почему не совершить второй? – задал риторический вопрос директор ЦРУ. – Кроме того, сейчас у них нет особых оснований испытывать к тебе тёплые чувства.
– Но почему Головко? – спросила МП, глядя вверх. – Он не является врагом Китая. Он профессионал, король шпионов. Насколько я знаю, у него нет какой‑то определённой политической платформы. Сергей – честный человек. – Она снова отпила немного шерри.
– Верно, насколько я знаю, у него нет честолюбивых политических устремлений. Но он ближайший советник президента Грушевого по самым разным вопросам – иностранная политика, внутренние дела, оборона. Он нравится президенту Грушевому, потому что он умный и честный…
– Верно, такие люди встречаются достаточно редко и в нашем городе, – признался Джек. Что, впрочем, было несправедливо. Он подобрал свой внутренний круг почти полностью из людей без политических устремлений, и это делало их редкой породой на территории Вашингтона. То же самое относится и к Головко, человеку, который предпочитал служить, а не править, и в этом он походил на американского президента.
– Вернёмся к главному вопросу. Неужели китайцы что‑то затевают, и если да, то что именно?
– Я не знаю, что это может быть, Джек, – ответил Фоули, говоря сейчас от имени своего Агентства. – Но не забывай, что даже с помощью «ЗОРГЕ» мы не смогли разобраться в их внутреннем мышлении. Они настолько отличаются от нас, что прочесть их мысли чертовски трудно, а сейчас они только что получили жестокий удар в зубы, хотя не думаю, что они поняли это.
– Поймут меньше чем через неделю.
– Да? Каким образом? – спросил директор ЦРУ.
– Джордж Уинстон сказал мне, что меньше чем через десять дней подходит время оплаты нескольких крупных коммерческих контрактов. Так что увидим, как это повлияет на их счета, – и они тоже увидят это.
* * *
Рабочий день начался в Пекине раньше, чем обычно. Фанг Ган вышел из своего служебного автомобиля и поспешил по ступенькам внутрь здания, мимо охранника в мундире, который всегда держал открытой дверь для него, но на этот раз не было благодарного кивка от великого сына народа. Фанг подошёл к своему лифту, ступил внутрь, затем вышел из лифта, когда поднялся на свой этаж. Дверь в его кабинет была всего в нескольких шагах. |