Изменить размер шрифта - +
Это казалось разумным объяснением, и если уж говорить начистоту, в любом случае именно такой и была основная причина.

По сути дела, большинство членов НАТО так и не узнало всю правду. Новая разведывательная информация, полученная Америкой, была непосредственно доведена до сведения только Британии. Кроме того, Франция и Германия получили кое‑какие сведения о причине беспокойства Америки. Что касается остальных стран, простая логика ситуации была для них достаточно привлекательной. Это будет выглядеть убедительно в средствах массовой информации, и для большинства политических деятелей во всем мире этого хватит, чтобы скинуть с себя одежду и выбежать на городскую площадь совершенно голыми. Государственный секретарь Адлер предостерёг президента Райана, что опасно вовлекать суверенные государства в договорные обязательства без объяснения им всех причин, сделавших необходимым это соглашение. Но даже он был вынужден признать, что в этом вопросе нет иного выхода. К тому же в текст соглашения был включён пункт, освобождающий стороны от принятых ими обязательств, который не будет известен средствам массовой информации и, надеялся Райан, не будет известен и китайцам.

Текст соглашения был передан средствам массовой информации вовремя для вечерних передач новостей в Америке и для поздних ночных передач новостей в Европе. Телевизионные камеры показали прибытие различных глав государств и министров иностранных дел на официальный ужин в Варшаве.

– Я в долгу перед тобой, Тони, – сказал Райан британскому премьер‑министру, салютуя ему поднятым бокалом. Белое вино привезли из Франции, из долины Луары, и его качество было великолепным. Крепким напитком вечернего ужина была польская водка, не уступающая по качеству французскому вину.

– Ну что ж, остаётся надеяться, что это заставит наших китайских друзей задуматься. Когда ожидается прибытие Грушевого?

– Завтра после обеда, за этим последует очередной этап выпивки. Думаю, этим напитком снова станет водка. – Документы сейчас напечатали, затем они будут переплетены в тонкую кожу лучшего качества, поскольку такие важные бумаги требовали деликатного обращения. После этого они будут спрятаны в различные архивы, находящиеся в подвалах, и начнут покрываться пылью. С этого момента они перестанут попадаться на глаза людям.

– Бэзил сказал мне, что ваша разведывательная информация удивительно хорошая и даже пугающая, – заметил премьер‑министр, отпивая из своего бокала.

– Да, информация действительно получена из надёжного источника, мой друг. Знаешь, нам казалось, что время войн осталось в прошлом.

– Так все думали сто лет назад, Джек. На самом деле все повернулось совсем по‑другому, не правда ли?

– Верно, но это было тогда, а сейчас угроза войны назревает снова. И мир действительно изменился за последние сто лет.

– Я надеюсь, что это послужит утешением Францу‑Фердинанду и десяти миллионам парней, которые погибли на поле боя в результате его кончины, не говоря о Втором Акте Великой Европейской войны, – заметил премьер‑министр.

– Да, послезавтра я отправляюсь в Освенцим. Это будет настоящим развлечением.

Вообще‑то Райан не хотел ехать в лагерь смерти, но пришёл к выводу, что это нечто вроде его долга при создавшихся обстоятельствах. К тому же, по мнению Арни, это будет хорошо выглядеть на телевидении. Это была причина, по которой он совершал множество поступков, рассчитанных на общественное мнение.

– Остерегайся призраков, старина. Мне кажется, что там их немало.

– Я расскажу тебе о своих впечатлениях, – пообещал Райан. Будет ли это похоже на «Рождественскую песню» Диккенса, подумал он. Призрак ужасов прошлого, сопровождаемый призраком ужасов настоящего, и, наконец, призрак ужасов будущего?

Но его задача заключалась в предупреждении таких ужасов.

Быстрый переход