Изменить размер шрифта - +
Они рассчитаны на то, чтобы выдержать ядерный взрыв в непосредственной близости, но не нападение военных специалистов. Можешь в этом не сомневаться.

Надеюсь, ты в этом не ошибаешься, приятель, – подумал Чавез.

– Похоже, что ты много знаешь об этих ракетах, Юрий.

– Динг, эта операция готовилась спецназом много раз. Мы, русские, частенько подумывали о том, чтобы убрать эти ракеты – как вы говорите? Выключить их из игры, верно?

– Это отличная мысль, Юрий. Я ненавижу такое оружие, – сказал Кларк. Он действительно предпочитал убивать врага вблизи, чтобы видеть глаза негодяя. Старые привычки живут долго, и оптический прицел в этом отношении ничем не отличался от ножа поперёк горла. Но убивать нужно поодиночке, а не уничтожая целые города. Смерть от ядерного взрыва слишком неопрятна, недостаточно избирательна.

Чавез посмотрел на солдат своей Группы‑2. Они не казались излишне напряжёнными, но хорошие солдаты знают, как скрывать свои чувства. Из их числа только Этторе Фальконе не был профессиональным солдатом, он был копом из итальянских карабинеров, что‑то посредине между военнослужащими и полицией.

Чавез подошёл к нему.

– Как ты себя чувствуешь, Большая Птица? – спросил Динг.

– Эта операция опасная, нет? – сказал Фальконе.

– Может быть, никогда не знаешь этого, пока не приедешь на место.

Итальянец пожал плечами:

– Это как рейды на мафиози. Иногда ты вышибаешь дверь, а там люди сидят за столом, пьют вино и играют в карты. А иногда у них в руках автоматы, но ты должен всё равно выбивать дверь, чтобы узнать это.

– Тебе часто приходилось участвовать в таких рейдах?

– Восемь раз, – ответил Фальконе. – Обычно я первым вбегаю через выбитую дверь, потому что я лучший стрелок. Но там у нас во взводе отличные парни, так же как здесь в нашей группе прекрасные солдаты. Все пройдёт хорошо, Доминго. Я испытываю напряжение, это верно, но со мной все будет в порядке. Ты увидишь, – закончил Большая Птица. Чавез похлопал его по плечу и пошёл поговорить с главным сержантом Прайсом.

– Привет, Эдди.

– У нас ещё нет мысли, как получше организовать операцию?

– Прибываем туда. Похоже, что это главным образом работа для Пэдди, взрывать разные вещи.

– Конноли – лучший подрывник, которого мне приходилось видеть, – заметил Прайс. – Только не говори ему об этом. Он и без того уже раздулся от гордости.

– Как ты относишься к Фальконе?

– Этторе? – Прайс покачал головой. – Меня удивит, если он в чём‑то ошибётся. Он – отличный парень, Динг, настоящая машина – робот с пистолетом. Уверенность, которую он испытывает, редко подводит. Стрельба для него совершенно автоматическое дело.

– О'кей, мы выбрали нашу цель. Это две пусковые шахты, самая северная и самая восточная. Похоже, что там относительно ровный грунт, к шахтам ведут по две четырехдюймовые трубы. Пэдди взорвёт эти трубы, и затем мы попытаемся найти вход в шахту – взорвать крышку или найти дверцу – она должна быть наверху. Затем проникаем внутрь, швыряем гранату, чтобы повредить ракету, и убираемся к чёртовой матери из Додж‑Сити[87].

– Делим нашу группу, как обычно? – спросил Прайс. Он знал, что солдаты привыкли работать друг с другом, но вреда от вопроса не будет.

Чавез кивнул.

– Ты берёшь Пэдди, Луи, Хэнка и Дитера, и твоя группа занимается уничтожением ракет. Со мной будут остальные, и мы берём на себя охрану вашей работы. – Прайс кивнул, и в этот момент к ним подошёл Пэдди.

– У нас будут костюмы химической защиты?

– Что? – спросил Чавез.

Быстрый переход