|
Джонас услышал глухой рев. Спасательная капсула приближалась к кипящему слою сажи. И в ту же секунду, как капсулу стало затягивать в воронку, Джонас понял, что дело плохо. Мощный поток подхватил легкую скорлупку из поликарбоната и закружил, словно на безостановочной карусели, в водовороте из камней, сажи и сернистых газов.
В полном отчаянии Джонас привел капсулу в вертикальное положение, чтобы пробиться сквозь плотные слои над гидротермальным слоем и таким образом вырваться из мертвой хватки водоворота.
Джонас лежал на животе, пока капсула продолжала всплывать, затем через очки ночного видения снова осмотрел оливково-зеленую бездну.
Ничего.
Температура в капсуле стремительно понижалась, опустившись до сорока градусов. Капсула достигнет поверхности через час с небольшим, и Джонас понимал, что главное сейчас – это сберечь тепло. Насквозь промокшая от пота одежда совершенно не грела, у Джонаса от холода зуб на зуб не попадал.
Съежившись в позе эмбриона, Джонас закрыл глаза и постарался сохранять спокойствие.
Команда «Кику» столпилась у леерного ограждения на корме, наблюдая за тем, как стальной трос ярд за ярдом поднимается из неприветливых морских вод. Все с нетерпением ждали того момента, когда глайдер Ди Джея вынырнет из волн.
Терри, прислонившись лбом к холодным перилам, тихо молилась.
Ее внимание привлекли громкие крики. Терри открыла глаза, члены команды показывали на поверхность воды, уже начинавшую бурлить… покрываясь ярко-розовой пеной.
Несколько секунд спустя из воды вынырнула гигантская голова большой белой акулы-альбиноса, мертвое чудовище было величиной со школьный автобус.
Из ее жутких челюстей, подпираемых стальным тросом, свисали остатки искореженного «Эбис глайдера».
Терри взвизгнула, ее отец потерял сознание.
Фрэнк Хеллер упал на колени.
Чудовище медленно поднималось из воды, нижняя часть его туловища была растерзана. Трос удерживал остатки частично выеденной плоти, мышц и внутренних органов. Нижняя часть монстра – от грудных плавников до хвостового плавника в форме полумесяца – была объедена. Неведомый противник уничтожил даже парные семенники на брыжейках.
Ошеломленные члены экипажа молча смотрели, как наполовину объеденный монстр поднимается из воды, зависнув над кормовым ограждением. Когда сорокапятифутовая акула коснулась палубы, на доски упали раздувшиеся до неузнаваемости останки Ти Джея Танаки.
Мак на лету поймал упавшую в обморок Терри.
Спасательная капсула упорно поднималась вверх в кромешной тьме. Из-за кровопотери и пронизывающего холода Джонас был на грани беспамятства. Дрожь прекратилась, пальцы рук и ног утратили чувствительность, а он по-прежнему видел лишь черную как смоль воду над головой.
Держись, Джей Ти. Это все равно что прогуляться по парку.
Десятифутовые волны превратились в двадцатифутовые гребни, надвигающийся шторм перевернул два оранжевых спасательных моторных плота, а затем предусмотрительно швырнул их в ложбину волны.
Джеймс Макрейдс, стоявший на носу надувной лодки «Зодиак», опустил бинокль и невооруженным глазом осмотрел безбрежную морскую даль. Разглядеть что-либо в условиях бурного моря и плотной стены дождя было практически невозможно, не говоря уже о том, чтобы увидеть красный флажок размером три фута.
Радиопередатчик Мака внезапно затрещал, возродившись к жизни.
– Демарко, ты что-нибудь видишь?
– Да, вижу, что шторм усиливается. Мак, твой друг мертв, биокостюм прекратил передавать показания его жизнедеятельности еще тридцать минут назад. Сочувствую твоей утрате, но мы рискуем потерять десятки жизней, если займемся поисками трупа в открытом море.
– Он выплывет.
– Еще пять минут – и я прекращаю поисковую операцию. |