- Что вы делали?
- Я записывал выигравшие номера.
Не ирония ли придавала ему вид человека, довольного самим собой?
Мегрэ сел на стул и продолжал задавать вопросы.
- Когда вы возвратились, вы заметили свет в гостиной?
- Я не знаю, горел ли там свет.
- Шторы были задернуты?
- Полагаю, что да. Они всегда закрыты по вечерам.
- Вы не видели, просачивался ли свет из-под двери?
- Никакого света из-под двери не было.
- Господин Наур в такое время обычно спал?
- Когда как.
- Он часто уходил по вечерам?
- Когда у него было желание.
- Куда он уходил?
- Куда хотел.
- Один?
- Он уезжал из дома один.
- На машине?
- Вызывал такси.
- Он не водил машину?
- Ему не нравилось водить машину. Днем я служил ему шофером.
- Какой марки его машина?
- "Бентли".
- Она в гараже?
- Я не проверял. Мне запретили выходить из своей комнаты.
- А мадам Наур?
- Что вы хотите знать?
- У нее тоже есть машина?
- "Триумф" зеленого цвета.
- Вчера вечером она уезжала из дома?
- Мне до нее не было никакого дела.
- В каком часу вы вышли из дома?
- В половине одиннадцатого.
- Она находилась здесь?
- Я этого не знаю.
- А господин Наур?
- Я не знаю, вернулся ли он к этому времени. Он должен был ужинать в городе.
- Вам известно, где?
- Вероятно, в "Маленьком Бейруте", где он часто ужинал.
- Кто готовил еду в доме?
- Когда как.
- А завтрак?
- Для господина Феликса - я.
- Для господина Наура? Почему вы называете его господином Феликсом?
- Потому что есть также господин Морис.
- Кто он, господин Морис?
- Отец господина Феликса.
- Он живет здесь?
- Нет, в Ливане.
- А кто есть еще?
- Господин Пьер, брат господина Феликса.
- А где живет он?
- В Женеве.
- Кто вам звонил сегодня утром?
- Мне не звонили.
- Тем не менее слышали, как в вашей комнате звонил телефон.
- Это я заказывал разговор с Женевой, и, когда связь была получена, мне позвонили.
- Вы говорили с господином Пьером?
- Да.
- Вы поставили его в известность?
- Я ему сказал, что господин Феликс умер. |