Изменить размер шрифта - +

     Это был человек лет тридцати, высокий, худой, элегантный.
     Того, второго, который вышел из машины, Мегрэ тоже знал, хотя работал с ним редко. Это был судебный следователь Кажу, человек лет сорока. Он всегда старался лавировать между старыми и новыми предписаниями, так, чтобы ни с кем не ссориться. Третий из приехавших, протоколист, отошел в сторону, чтобы держаться как можно дальше от трупа, как бы опасаясь, что один вид его вызовет у него рвоту.
     - Кто?.. - начал вице-прокурор, а когда заметил Мегрэ, наморщил брови и добавил:
     - Извините. Я вас не заметил. Как произошло, что вы оказались тут раньше нас?
     Мегрэ сделал неопределенный жест и ответил еще более туманно:
     - Это случайность...
     Вице-прокурор Кернавель, не скрывая недовольства, решил беседовать исключительно с Фумелем.
     - Что именно здесь происходит?
     - Двое полицейских, патрулировавших этот район на велосипедах, примерно час назад заметили лежащее под деревом тело. Я сообщил комиссару полиции, а он приказал мне позвонить прокурору. Потом я позвонил доктору Буарону... Вице-прокурор поискал глазами врача.
     - Что вы установили, доктор?
     - На первый взгляд размозжен череп, возможны многочисленные переломы в других местах, лицо совершенно изуродовано...
     - Дорожное происшествие? Быть может, его сбила машина? Как вы думаете?
     - Он получил несколько ударов сначала по голове, потом в лицо каким-то тупым предметом.
     - Вы уверены, что это убийство?
     Мегрэ мог только сохранять молчание, предоставив делам идти своим чередом. Он не подошел даже на шаг.
     - Не выиграем ли мы время, вызвав специалистов из отдела по установлению личности?
     Вице-прокурор обращался исключительно к Фумелю.
     - Пусть кто-нибудь из полицейских сходит к ближайшему телефону.
     Нос у него покраснел от холода. Все, собравшиеся вокруг тела, промерзли до костей.
     - Бродяга?
     - Судя по одежде, не похоже, чтобы это мог быть бродяга. Кстати, в такие зимние ночи бродяге нечего искать в Булонском лесу.
     - Ограблен?
     - Насколько удалось установить, в карманах пусто.
     - Возвращался домой и подвергся нападению?
     - На земле не видно следов крови. Доктор предполагает, и я склоняюсь к тому же, что преступление совершено в другом месте, а потом тело привезли и бросили здесь.
     - В таком случае, это личные счеты.
     Вице-прокурор Кернавель произнес это категорическим тоном, не допускающим возражений, довольный, что ему так быстро удалось найти решение проблемы.
     - Убийство могло быть совершено, например, на Монмартре, а убийцы, желая избавиться от тела, привезли его и бросили на обочине дороги.
     И через секунду обратился к Мегрэ:
     - Не думаю, господин комиссар, чтобы это дело могло вас заинтересовать. Вы, если не ошибаюсь, ведете сейчас другое расследование, пожалуй, более важное, чем это. Каковы ваши успехи, если говорить о том грабительском нападении на почтовое отделение в тринадцатом районе?
     - Совершенно не продвинулось.
     - А как с предыдущими нападениями? Сколько их было за последние две недели в Париже?
     - Пять.
Быстрый переход