- Что же, это было бы недурно, но для начала хотелось бы знать, зачем они вообще приходили к вам?
Ух! Он был уже почти у цели. Йонкер по-прежнему сидел не шевелясь, с потухшей сигарой в руке и, не моргая, смотрел в лицо комиссару.
- Так, - сказал он наконец, поднимаясь со своего кресла.
Положив окурок в синюю пепельницу, он прошелся по кабинету.
- В начале нашей беседы я сказал, что отвечу на ваши вопросы при том условии, что они не будут носить чересчур личный характер. Вы, надо отдать вам должное, довольно ловко связали мою личную жизнь с событиями прошлой ночи.
Он остановился перед Мегрэ. Тот, в свою очередь, тоже поднялся с кресла.
- Вы ведь давно в полиции?
- Двадцать восемь лет.
- Полагаю, вы не всегда имели дело с подонками. Вам, наверное, приходилось уже сталкиваться с людьми моего возраста и положения, которые подвержены определенным... скажем, наклонностям. Вы считаете это столь предосудительным? В Париже пуританские нравы не в моде!
- А мадам Йонкер?..
- О, мадам Йонкер знает жизнь! Она понимает, что некоторым мужчинам в моем возрасте разнообразие необходимо, ну, просто как возбуждающее средство, как стимулятор... Вы вынудили меня говорить о весьма интимных вещах.
Надеюсь, теперь вы удовлетворены...
По-видимому, он считал разговор оконченным и довольно красноречиво посмотрел на дверь.
Но Мегрэ исподволь вновь перешел в атаку.
- Вы только что говорили об именах, адресах, телефонах...
- Надеюсь, вы не попросите их у меня. С моей стороны было бы просто непорядочно причинять им лишние хлопоты.
- Вы сказали, что мало выезжаете и не бываете в ночных кабаре. Где же вы знакомитесь с вашими посетительницами?
Снова молчание. Снова замешательство.
- А вы разве не знаете, как это делается? - выдавил он наконец.
- Знаю, что есть посредники, но сводничество, как известно, карается законом.
- А их клиенты тоже подпадают под этот закон?
- Строго говоря, их можно обвинить в соучастии, но, как правило...
- Как правило, клиентов не трогают. Тогда мне нечего вам больше сказать, господин Мегрэ.
- Но у меня к вам есть еще одна просьба.
- Действительно просьба? Или под просьбой вы имеете в виду нечто иное?
Теперь они боролись уже в открытую.
- Как вам сказать? Если вы не выполните эту просьбу, я, возможно, должен буду обратиться к закону.
- Чего же вы хотите?
- Осмотреть ваш дом.
- Точнее говоря, обыскать?
- Вы забыли, что до сих пор я рассматривал вас как намеченную жертву неудавшегося ограбления.
- И вы хотите оградить меня от повторных попыток?
- Не исключено.
- Идемте.
Комиссару уже больше не предлагали ни сигар, ни виски. Из любезного собеседника Йонкер сразу превратился в крупного буржуа с замашками вельможи.
- Эту комнату, где я провожу большую часть дня, вы уже видели. Прикажете выдвинуть ящики?
- Не нужно.
- Довожу до вашего сведения, что в правом ящике автоматический пистолет системы "люгер" - память с войны. |