Изменить размер шрифта - +
К тому же ваш друг Йонкер настоящий джентльмен и умеет держать себя в руках.
     Опять затрещал телефон. Мегрэ схватил трубку.
     - Слушаю! Алло! Люка? Где ты? В отеле "Турнель"? Понятно! Он там? Ужинает в соседнем бистро? Да, можно его брать! Нет, нет, один не ходи. Позвони в районный комиссариат - пусть подошлют двух инспекторов. Как зачем? А если "пушка" - то эта у него? Если именно он маузером балуется? Навряд ли, конечно, мокрые дела не по его части. Но чем черт не шутит. Хватит с нас бедняги Лоньона...
     Он вышел в коридор и приоткрыл дверь в комнату инспекторов.
     - Ребята, принесите кто-нибудь пивка похолодней.
     Вернувшись к себе, комиссар снова сел за стол и начал набивать трубку.
     - Ну-с, мосье Голлан. Будем надеяться, что вашего художника еще не успели прикончить. Имя Марио де Лючиа ничего мне не говорит, но, возможно, он проходил в архивах - свяжемся с итальянской полицией. Впрочем, через несколько минут и так все узнаем. Признайтесь, что вам тоже не терпится.
     - Я буду говорить только в присутствии моего адвоката метра Спэнглера.
     - Жаль, конечно, что вы, человек известный и уважаемый, впутались в такое дело. Надеюсь, что метр Спэнглер найдет веские доводы в вашу защиту.
     Пиво еще не успели принести, когда раздался телефонный звонок.
     - Да. Дюбуа?
     Некоторое время он молча слушал.
     - Хорошо! Спасибо. Ты тут ни при чем. Немедленно сообщи обо всем в прокуратуру. Я сам попозже туда подъеду.
     Мегрэ встал и пошел к двери, не обратив внимания на вопросительный взгляд американца. Тот побледнел.
     - Что случилось? Клянусь вам, что, если...
     - Сидите и помалкивайте.
     Он взглянул в соседнюю комнату, где Жанвье отстукивал на машинке показания Маринетты, и сделал ему знак выйти в коридор.
     - Осечка, шеф?
     - Подробностей пока не знаю, но художника нашли повешенным на цепочке от бачка в ванной комнате. Его там держали взаперти. Марио де Лючиа исчез.
     Поройся в архиве - может, найдешь на него что-нибудь. Но сначала дай тревогу по всем вокзалам, аэропортам, пограничным пунктам...
     - А что делать с Маринеттой?
     - Пусть подождет.
     Тут комиссар увидел на лестнице чету Йонкеров. Следом за ними, приотстав немного, поднимался полицейский из восемнадцатого района.
     - Мадам Йонкер, попрошу вас подождать меня здесь, - сказал Мегрэ, открывая дверь в инспекторскую.
     Маринетта подняла голову. Она давно знала йонкершу в лицо и теперь, оказавшись с ней в одной комнате, с любопытством на нее смотрела. Мирелла, в свою очередь, окинула девушку оценивающим взглядом.
     - А вы, господин Йонкер, следуйте за мной. Он провел его в небольшой кабинет, где до этого беседовал с Маринеттой.
     - Прошу садиться.
     - Вы нашли его?
     - Да.
     - Он жив?
     Голландец был мертвенно бледен. От его самоуверенности не осталось и следа. За несколько часов он буквально одряхлел.
     - Лючиа убил его?
     - Его нашли повешенным в ванной.
     - Я всегда говорил, что добром это не кончится.
     - Кому говорили?
     - Жене.
Быстрый переход