Изменить размер шрифта - +
Мне доводилось встречаться с ней. Я слышал о ней от моих друзей. Можно сказать, что она так и не повзрослела: время остановилось для нее. Одни полагают, что она застыла на своих двадцати годах, другие - что она не изменилась с тех пор, как вышла из монастыря.
     - Газеты опубликуют ее историю. Уже появились намеки.
     - Я видел. Это неизбежно.
     - За время нашей встречи она не сказала мне ничего, что могло бы навести на след. Этим утром она пошла к нотариусу, вступать во владение наследством мужа. Она вернется туда после полудня, чтобы заслушать завещание Сент-Илера.
     - Она в числе наследников?
     - Ей завещана мебель и личные вещи.
     - Вы видели ее сына?
     - Филиппа? Да - его, жену и детей. Они все собрались на улице Варенн. Но сын один остался в Париже.
     - Что вы о нем думаете?
     И Мегрэ был вынужден ответить:
     - Не знаю.
     Строго говоря, у Филиппа тоже была причина устранить Сент-Илера. Он становился наследником прославленного в истории имени В., старшим в семье, породненной со всеми царствующими домами Европы.
     Его отец смирился с платонической любовью Изабель к скромному, хорошо воспитанному дипломату, которого она видела лишь издали и которому писала ребяческие письма.
     Со смертью отца положение должно было измениться. Несмотря на свои семьдесят два года и семьдесят семь лет своего возлюбленного, принцесса собиралась выйти замуж за Сент-Илера, оставить титул, сменить имя.
     Но достаточно ли такого мотива, чтобы совершить преступление, и - Мегрэ то и дело возвращался к этому - рисковать головой? Короче говоря, превратить довольно невинный скандал в скандал куда более серьезный?
     Комиссар пробормотал в смущении:
     - Я проверил все, что он делал во вторник вечером.
     Сначала он, по обыкновению, остановился с семьей в гостинице на площади Вандом. Когда дети легли, он вышел в одиночестве прогуляться по Елисейским полям. На углу улицы Берри наткнулся на пять или шесть девиц, выбрал одну и отправился к ней.
     Мегрэ часто видел, как убийцы после преступления мечутся в поисках женщины, не важно какой, словно ища забвения.
     Но он не мог припомнить, чтобы кто-то занимался любовью перед убийством. Может, он хотел обеспечить себе алиби?
     Во всяком случае, алиби не полное: Филипп ушел от девицы в половине двенадцатого и вполне мог успеть на улицу Сен-Доминик.
     - Вот все, что у меня есть. Хотя надежды на это мало, буду продолжать искать другой след: может быть, объявится близкий знакомый старого посла, о котором мы пока ничего не знаем. Сент-Илер, как большинство стариков, имел устоявшиеся привычки. Почти все его друзья умерли...
     Пронзительно зазвонил телефон. Секретарь взял трубку:
     - Да... Он здесь... Хотите, чтобы я передал трубку? - И, повернувшись к комиссару:
     - Это вас... Кажется, срочно...
     - Вы позволите?
     - Сделайте одолжение.
     - Алло! Да, Мегрэ... Кто у телефона?
     Он не узнал голоса, потому что Мере, наконец назвавший себя, охрип от волнения.
     - Я звонил в ваш кабинет... Мне сказали, что...
     - К делу.
     - Сейчас. Это невероятно! Я только что закончил тест...
     - Знаю.
Быстрый переход