Изменить размер шрифта - +

     - Кто снял оттиск с замка?
     - Не я.
     - Значит, ваш любовник?
     - Он никогда мне об этом не говорил.
     - Но показал вам сделанный ключ?
     - У меня никогда не было ключа.
     - Вы уже начинаете лгать. У вас был ключ не только от квартиры, но и от каморки дяди Антуана, в конце коридора. Она молчала, как виноватый и упрямый ребенок.
     - У меня есть для вас неприятное сообщение, может быть, в связи с этим вы измените свои показания. Я встретился с ним в Тулоне. Вы, конечно, знали, зачем он туда поехал?
     - Нет.
     - Вы опять лжете. В нескольких километрах от города находится вилла некоего Пепито Джиованни. Это бывший преступник, который остепенился и занимается сейчас серьезными делами. Возможно, Марсель когда-то работал на него, но был лишь мелким винтиком в его машине. Марсель никогда не был настоящим гангстером, а только маленьким аферистом, попросту статистом.
     Мегрэ заметил блеск бешенства в глазах женщины, но она не произнесла ни слова.
     Мегрэ снова поднял трубку, и на этот раз его соединили с судебным следователем.
     - Это Мегрэ. Могу я зайти на минутку?
     - Я вас жду.
     Мегрэ оставил свою посетительницу с Лапуэнтом и пошел к судебному следователю.
     - Как продвигается следствие? - спросил тот его.
     - Мне не хочется слитком спешить, но надеюсь, что сегодня его закончу. В субботу я был в Тулоне, там кое-что произошло, о чем я вам расскажу позлее. А пока мне нужен ордер на арест Анжелы Луте.
     - Вы думаете, что она убила старую даму?
     - Еще не знаю, но надеюсь, что скоро узнаю. Ну и посмотрим, придется ли воспользоваться этим ордером.
     Когда Мегрэ вернулся в свой кабинет, двое находившихся там людей выглядели, как восковые фигуры.
     Мегрэ подал Анжеле ордер на арест.
     - Я полагаю, вы знаете, что это означает, и, понимаете, зачем я просил вас принести с собой чемоданчик с бельем. Она не ответила, не пошевелилась.
     - Прежде всего, поговорим о Марселе. В Тулоне я встретил его в баре "Адмирал". Он хорошо знал некоего Боба, бармена. Он говорил вам о нем?
     Она сухо ответила:
     - Нет.
     Но была сосредоточенна и с беспокойством ждала, что он скажет дальше.
     - Такой маленький аферист, как Марсель, не идет прямо к человеку такого калибра, как Джиованни. Ему нужен был посредник, и эту роль выполнил Боб. Я не знаю, что он говорил Джиованни, Марсель хотел передать что-то важное, так как бывший шеф принял его уже на следующий день. Вы меня слушаете?
     - Да.
     - Вы поняли, что я говорю о револьвере?
     - Я никогда не видела револьвера, о котором вы говорите. Я вам уже говорила и повторяю еще раз.
     - И опять вы лжете. Джиованни так заинтересовался этим оружием, что оставил его у себя. Я пошел к нему вскоре после этого, и у нас состоялась очень интересная беседа. Я рассказал ему, откуда взялся этот револьвер, рассказал также о роли, которую сыграл Марсель в убийстве вашей тетки. Видите ли, когда какой-нибудь гангстер составит себе состояние и совершенно или частично отходит от прежних дел, он не любит впутываться в подобные аферы Джиованни отдавал себе отчет, что обладание этим оружием несет в себе серьезную опасность, и едва я от него вышел, он на своей яхте поплыл в море.
Быстрый переход