Изменить размер шрифта - +

     - Главным образом в отсутствие мужа? На этот раз он не ответил и удрученно опустил голову.
     - Вы ее любовник?
     - Кто вам сказал?
     - Не важно. Это правда?
     Вместо ответа он тревожно спросил:
     - Что вы с ней сделали? Мегрэ ответил откровенно:
     - В настоящий момент она у судебного следователя.
     - Зачем?
     - Чтобы ответить на некоторые вопросы относительно исчезновения ее мужа. Разве вы не читали газет?
     Дьедонне Пап молчал, погруженный в размышления. Мегрэ позвал:
     - Мере, возьми у него отпечатки пальцев.
     Пап добросовестно выполнил несложную процедуру; пальцы его не дрожали.
     - Сравни.
     - С чем?
     - С теми двумя отпечатками. Когда Мере ушел, Дьедонне Пап тихо сказал укоризненным тоном:
     - Если это для того, чтобы узнать, ходил ли я на кухню, надо было просто спросить у меня. Я часто бывал там.
     - Вы ходили туда в прошлую субботу?
     - Я там приготовил себе чашку кофе.
     - Вы ничего не знаете об исчезновении Омера Каласа?
     Пап все еще был погружен в размышления, как человек, который колеблется, прежде чем принять важное решение.
     - Вы не знаете, что он убит, а его тело, разрубленное на части, брошено в канал?
     Ни Жюдель, ни Мегрэ не ожидали того, что произошло. Человек медленно перевел взгляд на комиссара, как будто изучая его лицо, и произнес наконец все тем же тихим голосом:
     - Мне нечего сказать.
     И тогда Мегрэ неожиданно спросил:
     - Это вы убили Каласа?
     И Дьедонне Пап повторил, покачав головой:
     - Мне нечего сказать.

7. Кот г-жи Калас

     Мегрэ приступил к десерту, когда до него дошло, что жена наблюдает за ним с чуть насмешливой материнской улыбкой. Он сделал вид, что ничего не замечает, и уткнулся носом в тарелку. Проглотив несколько ложек взбитых сливок, он поднял глаза.
     - У меня пятно на носу? - проворчал он.
     - Нет.
     - Тогда почему ты смеешься?
     - Я не смеюсь. Я улыбаюсь.
     - Довольно ехидно... Что во мне смешного?
     - Ничего смешного, Жюль.
     По имени она его называла только в минуту душевной растроганности.
     - Тогда в чем дело?
     - Ты отдаешь себе отчет, что не сказал ни слова с тех пор, как сел за стол?
     Нет, он не отдавал себе в этом отчета.
     - Можешь ты сказать, что сейчас ел? Он ответил нарочито ворчливым тоном:
     - Бараньи почки.
     - А до этого?
     - Суп.
     - С чем?
     - Не помню. Кажется, с овощами.
     - Это все из-за той женщины ты так мучаешься? Обычно г-жа Мегрэ знала о делах мужа только из газет.
     - Ты считаешь, что она не убивала? Он передернул плечами, как бы желая избавиться от навязчивой мысли:
     - Я ничего не знаю.
     - Наверное, его убил Дьедонне Пап, а она была сообщницей?
     Ему хотелось ответить, что это не имеет никакого значения.
Быстрый переход