Изменить размер шрифта - +
..
     Директор жестом указал на ванную комнату, а потом, совершенно естественно перейдя на другой язык, спросил по-английски:
     - Как вы узнали?
     - Я сегодня утром пять раз звонил ему по телефону, - ответил месье Арнольд на том же языке.
     Это их знание языков усилило раздражение Мегрэ. Он понимал английский, хотя не без труда, но до того, чтобы говорить по-английски свободно, ему было далеко.
     А вот врач перешел на тот же язык:
     - Увы, мистер Арнольд, нет ни малейшего сомнения в том, что он мертв...
     Новопришедший встал на пороге ванной комнаты. Он долго стоял там, глядя на тело в ванне, и было видно, как шевелятся его губы, словно он беззвучно читает молитву.
     - Нелепый несчастный случай, не так ли?
     Бог знает почему он снова перешел на французский, на котором говорил почти без акцента.
     Именно в этот момент и произошел тот случай. Мегрэ находился около стула, на котором лежали брюки покойного. На этих брюках была тонкая платиновая цепочка.
     Один ее конец был пристегнут к пуговице на поясе брюк, а к другому концу, лежавшему в кармане, вероятно, был прикреплен какой-то предмет - ключ или часы.
     Машинально, чисто из любопытства, комиссар протянул руку к этой цепочке. Но раньше, чем он успел ее коснуться, человек по фамилии Арнольд повернулся в его сторону и сурово взглянул на него, давая понять, что Мегрэ поступает неприлично или невежливо.
     Слова тут слишком грубы, это было гораздо тоньше: всего лишь взгляд, едва скользнувший по комиссару, и едва заметное изменение лица Арнольда. Мегрэ выпустил цепочку из пальцев и принял позу, за которую ему тут же стало стыдно, потому что это была поза виноватого человека.
     Заметил ли это Лапуэнт? Отвернулся он от Мегрэ или повернул голову в сторону по другой причине?
     Их было трое на Набережной, тех, кто обожал комиссара так, что это было почти культом, и над кем из-за этого шутили - Люка, его самый давний почитатель, Жанвье, который когда-то был таким же молодым, неопытным и пылким, как Лапуэнт, и, наконец, сам "малыш Лапуэнт", как его называли.
     Что он почувствовал, разочарование или только беспокойство, когда увидел, что шеф, как и он сам, поддался влиянию.
     Мегрэ отреагировал на жест помощника и повел себя жестче. Он понимал, что это тоже, воможно, ошибка, но не мог поступить иначе.
     - Это я хотел бы задать вам несколько вопросов, мистер Арнольд!
     Англичанин не спросил у комиссара, кто он такой, а повернулся к месье Жилю, который объяснил:
     - Это комиссар Мегрэ из уголовной полиции.
     Легкое движение головы - неопределенный жест, который едва можно назвать кивком. Это было почти невежливо.
     - Могу ли я спросить вас, кто вы такой и почему пришли сюда сегодня утром?
     Арнольд снова посмотрел на директора с таким изумленным видом, словно этот вопрос был по меньшей мере чем-то удивительным.
     - Мистер Джон Т. Арнольд - это...
     - Пожалуйста, дайте ему ответить самому!
     Англичанин попросил:
     - Не могли бы мы пройти в гостиную?
     Перед тем как пройти туда, он снова заглянул в ванную комнату, словно для того, чтобы еще раз отдать последние почести умершему.
     - Я вам еще нужен? - спросил доктор Фрер.
Быстрый переход