Изменить размер шрифта - +

     - Он находится под охраной полиции?
     - Да.
     - У него не было возможности выбраться сегодня на Монмартр?
     - Нет. Еще вопросы?
     - Когда мы приехали, вы были в лаборатории... Они знали здание так же хорошо, как и он, - Там работают не с предположениями, а с вещами, предметами.
     Он невозмутимо посмотрел на них.
     - Можно предположить, что человек с улицы Морвин оставил что-нибудь после себя, например, в руках своей жертвы?
     - В интересах следствия было бы предпочтительнее не делать каких-либо заключений из моих действий. Господа, я утомлен и прошу разрешения удалиться. Через двадцать четыре часа у меня, может быть, будет, что вам сказать. А пока вам придется удовлетвориться описанием преступника.
     Было половина второго ночи. Телефоны в соседней комнате, куда он зашел попрощаться с Люка и Торрансом, заливались.
     - По-прежнему ничего?
     Ему достаточно было посмотреть на них, чтобы понять бесполезность вопроса. Будут продолжать держать квартал в осаде, прочесывать улицу за улицей, дом за домом до тех пор, пока над Парижем не займется заря.
     - Спокойной ночи, ребята.
     Очень кстати, что внизу оказалась машина. Шофер прогуливался по двору. Чтобы найти стакан белого вина, надо было отправиться на Монпарнас или к площади Пигаль, а это слишком далеко, и он не решился.
     Мадам Мегрэ в ночной рубашке открыла ему дверь прежде, чем он достал ключ. Прямо от двери комиссар направился, брюзжа, с упрямым видом к буфету, где стоял графинчик сливянки. Это было не совсем то: хотелось пива, но, осушив стаканчик, Мегрэ почувствовал облегчение.

ГЛАВА V

СЛЕД СИГАРЕТЫ

     На это потребовались бы недели. К утру в уголовной полиции все были измотаны и изнурены. Некоторые, вроде Мегрэ, успели прикорнуть часа три-четыре. Другие, жившие в пригороде, не спали всю ночь.
     И надо опять патрулировать весь квартал Гранд-Карьер, держать под наблюдением станции метро, следить за людьми, покидавшими меблированные комнаты.
     - Как спалось, господин комиссар?
     Это был малыш Ружин, свежий и бодрый, игривый более чем обычно.
     Вопрос был задан звонким, с металлическими нотками голосом. В это утро он показался Мегрэ особенно веселым. Причину комиссар понял, только просмотрев газету, в которой работал молодой репортер. Он тоже рисковал.
     Накануне вечером, а затем и ночью, когда они втроем или вчетвером заявились изводить Мегрэ, он догадывался об истинном значении происходящего.
     Наверняка остаток ночи он провел, допрашивая разных людей, в особенности владельцев отелей.
     И вот в его газете большими буквами было напечатано:
     "Убийца ускользнул из капкана, поставленного ему полицией".
     Ружин в коридоре несомненно ждет реакции Мегрэ.
     "Наш друг комиссар Мегрэ, - писал он, - вероятно не возразит, если мы заявим, что арест, произведенный позавчера и окруженный такой тайной, служил приманкой, чтобы завлечь убийцу с Монмартра в ловушку..."
     Ружин пошел дальше. Среди ночи он разбудил известного психиатра и задал ему вопросы, подобные тем, что Мегрэ ставил профессору Тиссо.
     "Рассчитывали ли они, что преступник будет разгуливать вокруг уголовной полиции, чтобы посмотреть, кого посадили вместо него?
     Возможно.
Быстрый переход