Изменить размер шрифта - +

     - Уверен, что я его уже видел. Но где? При каких обстоятельствах?
     - Его отец был мясником на улице Коленкур. Он умер, но мать еще живет в том доме. Пойдем со мной.
     Они сели в одну из небольших машин уголовной полиции, и шофер-инспектор довез их до Монмартра.
     - Я все стараюсь вспомнить. Уверен, что знаю его. Я бы поклялся, что между нами что-то было.
     - Может быть, ты когда-нибудь штрафовал его?
     - Нет, не это. Но я еще вспомню.
     Лавка была все еще на месте. В ней - три или четыре продавца и пухленькая кассирша.
     - Мне идти с вами?
     - Да.
     Лифт был тесен. Когда они вошли, консьержка бросилась к ним.
     - Вам кого?
     - Мадам Монсин...
     - На пятом этаже.
     - Я знаю.
     Дом, хотя и хорошо сохранился, разительно отличался от таких же, расположенных на бульваре Сен-Жермен. Более узкая лестничная клетка, одинаковые двери, натертые до блеска ступеньки без ковриков, визитные карточки, заменявшие медные таблички.
     Открывшая дверь женщина оказалась гораздо моложе, чем ожидал Мегрэ.
     Она была худой и нервной.
     - Что вам угодно?
     - Комиссар Мегрэ, уголовная полиция.
     - Вы уверены, что вам нужна именно я?
     Насколько ее сын был светел, настолько она была темноволосая, с маленькими горящими глазами и пушком на верхней губе.
     - Входите. Извините, я убиралась.
     Обычная квартира. Маленькие комнаты. Мебель времен замужества ее хозяйки.
     - Вы видели своего сына вчера вечером? Что нужно полиции от моего сына?
     - Потрудитесь ответить на мой вопрос.
     - Почему я должна была его видеть?
     - Я думаю, он приходил иногда к вам?
     - Часто.
     - С женой?
     - Не представляю, к чему все эти вопросы? Она не пригласила их сесть, видимо, ожидая, что их беседа не будет продолжительной. Стены был" увешаны фотографиями Марселя Монсина разного возраста, некоторые из них были сделаны в деревне. Мегрэ заметил также картины и рисунки Монсина, сделанные им в детстве.
     - Приходил ваш сын вчера вечером?
     - Кто вам это сказал?
     - Он приходил?
     - Нет.
     - А ночью?
     - У него нет привычки приходить ко мне ночью. Не объясните ли, что значат эти вопросы. Я у себя дома и вольна поступать, как мне вздумается.
     Мадам Монсин, к сожалению, должен сообщить, что ваш сын подозревается в совершении пяти убийств в течение последних месяцев.
     Она уставилась на него, выпучив глаза.
     - Что вы сказали?
     - У нас есть веские основания предполагать, что это он убивал женщин на Монмартре и прошедшей ночью совершил новое покушение.
     Она затряслась, но у Мегрэ промелькнула мысль, что она разыгрывает комедию. Ему показалось, что ее реакция непохожа на реакцию матери, узнавшей такую весть.
     - Посмейте только осудить моего Марселя! Нет, это не правда; он невиновен, он чист, как.
     Она глядела на фотографии сына и продолжала говорить:
     - Посмотрите на него! Посмотрите и не спешите выдвигать против него такие чудовищные обвинения.
Быстрый переход