Мегрэ нажал кнопку звонка. Дверь открылась, он пробормотал неразборчиво какое-то имя и направился прямо к лифту.
Лифт, тесный, на двух человек, поднимался медленно, но без толчков и шума. Лестница освещена тускло. Двери на всех этажах одного и того же темно-коричневого цвета, циновки у дверей совершенно одинаковые.
Мегрэ позвонил в квартиру слева, и дверь тут же, словно за нею стояли и ждали, открылась.
Это был Пуан. Он вышел на площадку и отправил лифт вниз. Мегрэ об этом не подумал.
- Простите, что я вас так поздно побеспокоил, - пробормотал хозяин. - Проходите, пожалуйста.
Мадам Мегрэ была бы разочарована. Пуан совершенно не отвечал тому представлению, какое у нее было о министрах. Ростом и комплекцией он походил на комиссара, но был чуть плечистей, чуть покрепче сколоченный и, если можно так выразиться, чуть более крестьянин. Его лицо с резко очерченными линиями, крупным носом и ртом казалось вырезанным из конского каштана.
На нем был дешевый серый костюм и невыразительный галстук. Во внешности Пуана особенно поражали две вещи: брови, шириной и густотой похожие на усы, и волосатые руки.
Пуан тоже разглядывал Мегрэ, не пытаясь это скрывать вежливой улыбкой.
- Присядьте, комиссар.
Квартира чуть поменьше, чем на бульваре Ришар-Ленуар, видимо, состояла из двух, ну, может, из трех комнат и маленькой кухни. Из передней, где висела какая-то одежда, они прошли прямо в кабинет, который наводил на мысль, что находишься в квартире холостяка. На решетчатой полочке, висящей на стене, лежало с дюжину трубок, несколько глиняных и одна очень красивая - пенковая. Старомодное бюро - такое когда-то было у отца Мегрэ, - заваленное бумагами и усыпанное пеплом, имело огромное количество всякого рода ящиков и ящичков. Мегрэ не решился разглядывать фотографии отца и матери Пуана, висящие на стене в одинаковых черно-золотых рамках, какие можно увидеть на любой ферме в Вандее.
Усевшись в вертящееся кресло, тоже похожее на кресло отца Мегрэ, Пуан небрежно прикоснулся к коробке с сигарами.
- Полагаю... - начал он.
Комиссар, улыбнувшись, пробормотал:
- Предпочитаю трубку.
Министр протянул ему начатую пачку светлого табака и раскурил свою почти угасшую трубку.
- Вы, должно быть, очень удивились, услышав от жены...
Он попытался начать разговор и остался недоволен первой фразой. То, что происходило, выглядело немного странным. В тихом и теплом кабинете сидели двое мужчин почти одинакового сложения, почти одного возраста и откровенно разглядывали друг друга. Было видно, что они обнаружили друг в друге много общих черт, это возбуждало их любопытство, но они не решались признать, что они в некотором роде братья.
- Послушайте, Мегрэ, не стоит ходить вокруг да около. Это ни к чему не приведет. Я вас знаю только по газетам и по тому, что приходилось слышать.
- Я также, господин министр.
Движением руки Пуан как бы дал понять, что этот титул сейчас неуместен.
- Я попал в отчаянное положение. Никто еще этого не знает. Никто еще об этом не подозревает - ни председатель совета министров, ни моя жена, которая обычно в курсе всех моих дел. Я обратился к вам.
Он на мгновение отвел взгляд, затянулся трубкой, как бы опасаясь, что последняя фраза может быть понята как банальная замаскированная лесть.
- Я не хотел идти официальным путем и обращаться к начальнику уголовной полиции. |