Изменить размер шрифта - +
Кто-то из сада или через открытое окно выстрелил в нее, когда она была в кухне, расположенной в задней части дома.
     - Она умерла от пули 22-го калибра?
     - Да, и это просто поразительно. Пуля не могла причинить ей большого вреда, так как стреляли со значительного расстояния. Пуля вошла ей в голову через левый глаз и расплющилась о черепную коробку.
     - Вы хорошо стреляете?
     - Так думают все жители деревни, потому что видели, как зимой я стрелял в цель вместе с сыном. Но вообще-то я стрелял из карабина только на ярмарке.
     - Лейтенант не поверил вам?
     - Он не обвинил меня сразу, но удивился, почему я скрыл, что выходил из класса. А затем в мое отсутствие он опросил всех учеников и, не сказав мне о результатах опроса, вернулся в Ла-Рошель. На следующий день, то есть вчера, он объявился в моей конторе в мэрии вместе с Тео - помощником полицейского.
     - Где же вы были все это время?
     - На уроке в классе. Из тридцати двух учеников на занятия пришло только восемь. Два раза меня вызывали, чтобы задать те же вопросы, и во второй раз заставили подписать мои свидетельские показания. Допросили также и мою жену. Спросили, как долго я пробыл у нее.
     Сына тоже расспросили о карабине.
     - Но вас не арестовали?
     - Вчера - нет. Но я уверен, что сегодня, останься я в Сент-Андре, они бы сделали это. Ночью нам в окно бросали камни... Жена очень расстроилась.
     - Вы уехали один, а жена осталась там с сыном?
     - Да. Надеюсь, что с ними ничего худого не случится. А если меня арестуют, то я просто не смогу защитить себя. Когда меня упрячут за решетку, все связи с внешним миром будут отрезаны. Они сделают со мной все, что захотят.
     Лоб его снова покрылся испариной, а пальцы он так сжал в кулак, что они даже побелели.
     - Возможно, я ошибаюсь... Но мне казалось, что если я расскажу вам все, то вы, может, согласитесь приехать и установить истину. Я не предлагаю вам денежного вознаграждения, я знаю, что не это вас интересует... Клянусь вам, господин комиссар, я не убивал старуху!
     Комиссар Мегрэ нерешительно протянул руку к телефону и в конце концов снял трубку.
     - Как фамилия вашего лейтенанта полиции?
     - Даньелу.
     - Алло! Соедините меня с полицией в Ла-Рошели.
     Если лейтенанта Даньелу нет на месте, вы можете найти его в мэрии Сент-Андре-сюр-Мер. Попросите его позвонить мне в рабочий кабинет Люка.
     Он повесил трубку, закурил и подошел к окну. Казалось, его совсем не интересовал учитель, который несколько раз порывался поблагодарить его, но так ничего и не сказал.
     Мало-помалу прозрачная голубизна парижского неба медленно таяла, переходя в золотистые тона, и фасады домов по ту сторону Сены обретали кремовый цвет. А в окнах высоких мансард сверкало ослепительным блеском отраженное солнце.
     - Вы просили соединить вас с Сент-Андре-сюр-Мер?
     - Да, Люка... Подождите минутку.
     Он перешел в соседнюю комнату.
     - Лейтенант Даньелу? Это комиссар Мегрэ из парижской сыскной полиции. Вы, кажется, кого-то разыскиваете?
     На другом конце провода полицейский никак не мог прийти в себя от изумления.
     - Разве вы уже об этом знаете?
     - Речь идет об учителе?
     - Так точно.
Быстрый переход