Перед отелем "Амбассадор" стояли в молчаливом ожидании Мегрэ и Дисель, а из-за покрытой лаком деревянной стойки за ними наблюдал портье, рядом с которым виднелись шкафчик с отделениями для почты и доска с ключами.
Когда с неба начали падать крупные капли холодного дождя и раздался звонок, возвещающий о конце антракта, прибыл Лекёр. Ему пришлось сделать несколько сложных маневров, чтобы поставить машину, после чего он наконец смог с озабоченным видом подойти к отелю.
- Он у себя в номере?
Дисель поспешил ответить:
- В 105-м, на втором этаже. Их окна выходят на улицу...
- Его жена тоже там?
- Да. Они вернулись вместе...
Из темноты появилась какая-то фигура, и полицейский, которого Мегрэ не знал, подошел и спросил вполголоса:
- Мне продолжать наблюдение?
- Да...
Лекёр прикурил сигарету и отошел под навес у входа в гостиницу.
- Я имею право производить арест между заходом и восходом солнца только в случае захвата на месте преступления... - Лекёр вложил некоторую иронию в цитирование этой статьи кодекса уголовного расследования {Этот кодекс действовал во Франции до 1959 года}. - У меня даже нет достаточного количества улик, чтобы получить ордер на его арест... - задумчиво добавил он, казалось призывая Мегрэ прийти к нему на выручку, но тот промолчал. - Мне не хочется мариновать его всю ночь... Он подозревает, что его засекли... Ведь что-то помешало ему позвонить по телефону... Меня заинтересовало присутствие его жены в нескольких шагах от телефонной будки... - И он спросил, словно с упреком:
- Вы ничего не скажете, патрон?
- Мне нечего сказать...
- Что бы вы сделали на моем месте?
- Я-то уж точно не стал бы ждать... Но не стал бы и подниматься наверх, ибо сейчас они, несомненно, раздеваются у себя в номере... Лучше послать ему короткую записку...
- И о чем, к примеру, мы напишем?
- О том, что некто в холле ждет, чтобы передать сообщение, предназначенное персонально ему...
- Вы думаете, что он спустится?
- Готов держать пари...
- Ты подождешь нас здесь, Дисель?.. Едва ли нам стоит всем вместе идти в отель...
Лекёр направился к портье, в то время как Мегрэ остался стоять посреди холла, рассеянно осматривая огромное, почти пустое помещение. Горели все люстры, и ему казалось, что где-то очень далеко, в другом мире, двое мужчин и две женщины, все уже в летах, играли в бридж, делая медленные движения. Расстояние придавало происходящему впечатление нереальности, словно действо разыгрывалось на медленно поворачивающейся сцене.
Посыльный с конвертом в руке бросился к лифту.
Приглушенный голос Лекёра произнес:
- Посмотрим, что это даст...
Потом, словно обстановка показалась ему торжественной, он снял шляпу. Мегрэ тоже держал соломенную шляпу в руке. Снаружи бушевала гроза, и за дверями лил сильный дождь. Несколько человек - видны были только их спины - укрылись под навесом.
Посыльный отсутствовал недолго и, появившись вновь, объявил:
- Господин Пелардо сейчас спустится...
Они невольно повернулись к лифту. Мегрэ заметил, что его коллега, крутивший ус большим и указательным пальцами, немного нервничал. |