– Есть другие причины, – сказал он, стараясь изо всех сил, чтобы удержать голос прежним. – Джем умирает.
Магнус холодно посмотрел на него.
– Он умирает в течение многих лет. – Никакое проклятие, лежащее на тебе не могло стать причиной его состояния и так же как и не может поправить его.
Уилл понял, что его руки трясутся; он сжал их в кулаки.
– Я не понимаю…
– Я знаю, что ты парабатай, – сказал Магнус. – Я знаю, что его смерть будет большой потерей для тебя. Но чего я не знаю…
– Ты знаешь то, что тебе нужно знать. – Уиллу стало холодно, хотя в комнате было тепло, и он по-прежнему был одет в пальто. – Я могу заплатить тебе больше, если это заставит тебя прекратить задавать мне вопросы.
Магнус положил ноги на диван.
– Ничего не заставит меня прекратить задавать тебе вопросы, – сказал он. – Но я буду стараться изо всех сил уважать твою скрытность.
Руки Уилла расслабились от облегчения.
– В таком случае ты по-прежнему будешь помогать мне.
– Я по-прежнему буду помогать тебе. – Магнус закинул руки за голову и откинулся назад, глядя на Уилла из-под полуприкрытых век. – Хотя я мог бы помочь тебе лучше, если бы ты сказал мне правду, я сделаю, что смогу. Ты, как ни странно, интересуешь меня, Уилл Герондейл.
Уилл пожал плечами.
– Этого достаточно, чтобы быть причиной. Когда ты планируешь попробовать снова?
Магнус зевнул.
– Возможно, в эти выходные. Я отправлю тебе сообщение в субботу, если произойдут… события.
События. Проклятие. Правда. Джем. Смерть. Тесса. Тесса, Тесса, Тесса.
Ее имя прозвучало в голове Уилла как звон колокольчика; он задавался вопросом, существовало ли какое-нибудь другое имя на земле, которое имело такой неизбежный резонанс. Она не могла быть названа в связи с чем-то ужасным, может она, как Милдред. Он не мог даже представить, что будет лежать ночью без сна, глядя в потолок, пока невидимые голоса будут шептать «Милдред» в его ушах. Но Тесса…
– Спасибо, – сказал он резко. Теперь его бросило в жар; в комнате было душно, по-прежнему пахло сгоревшими восковыми свечами. – Тогда, я буду ждать с нетерпением известие тебя.
– Хорошо, – сказал Магнус и закрыл глаза.
Уилл не мог сказать, действительно ли он спал или просто ждал, пока Уилл уйдет; так или иначе, было ясно, что он намекает на то, что он ждет, что Уилл уйдет. Уилл, не без облегчения, сделал это.
Софи шла в комнату Мисс Джессамин, чтобы вытереть пепел и натереть камин, когда она услышала голоса в холле.
На ее старом месте работы ее учили «освободи место», то есть повернуться и смотреть на стены, в то время как ее работодатели проходили мимо, и прилагали все усилия, чтобы напомнить, что она предмет мебели, что-то неодушевленное, которое они могли игнорировать.
Она была потрясена, попав в Институт, обнаружив, что здесь все обстоит иначе. Во-первых, наличие всего нескольких слуг в таком большом доме, поразило ее. Сначала она не поняла, что Сумеречные охотники делали многое сами, что типичная хорошо воспитанная семья нашла бы ниже своего достоинства – самостоятельно разжигать огонь, ходить за покупками, содержать комнаты, как и комнату для тренировок, и оружейную комнату чистыми и опрятными. Она была потрясена фамильярностью, с которой Агата и Томас относились к своим работодателям, не понимая, что ее коллеги слуги произошли из семей, которые служили Сумеречным охотникам из поколения в поколение или что они сами владели своей собственной магией. Сама она происходила из бедной семьи, и ее называли «глупой» и часто лупили, когда она начала работать служанкой, потому что она не привыкла к деликатной мебели или настоящему серебру, или фарфору такому тонкому, что через него можно было увидеть темноту чая. |