Хоть всеобщее внимание и забота были приятны, они не облегчали положения Эммы.
Эмма беспомощно лежала. Ее отец рано встал, потому что он все еще волновался за нее. Кит, быстро поев, уехал на работу. У него была ремонтная мастерская с электрической мойкой, расположенная в шести милях отсюда, и помощи дома от него ждать не приходилось. Так что у Крисси был забот полон рот.
Соседи в основном по доброте душевной интересовались самочувствием Эммы. Но новость о нападении одного из ярмарочников, вооруженного разбитой бутылкой, в «Собаке и фазане» вчера вечером и вмешательстве господина Кемпсона с мельницы уже распространилась. Кроме того, все узнали, что Эмма Чандлер повредила ногу на мельнице и доктор Бисли возил ее в больницу. Разве этого было мало? Само собой возникал вопрос: а не взбесился ли опять тот парень с разбитой бутылкой?
Все расспрашивали о самочувствии Эммы. Просили рассказать, как все произошло.
Лежа в кровати, Эмма слышала, как отец и Крисси отвечают на вопросы и принимают соболезнования. Ее несчастная лодыжка вызвала такой интерес, будто Эмма была надеждой Олимпийских игр.
Когда Томас Чандлер принес Эмме вторую чашку чаю, вид у него был весьма растрепанный: он ежеминутно приглаживал волосы, и от этого они лохматились еще больше. Эмма умоляла:
– Папочка, отключи телефон и скажи Крисси, что она опоздает на работу.
Он спросил:
– Ты уверена, что тебе лучше?
– Это только растяжение связок. Я могу вставать.
– Лежи, лежи! – сказал отец торопливо, потом улыбнулся. – Все думают, что на мельнице произошло продолжение драки. Я устал объяснять, что Хамстер не сбрасывал тебя вниз. – Он покачал головой, все еще улыбаясь. – Их такое объяснение не удовлетворяет. Ведь в деревне происходит так мало интересного!
Эмма слабо усмехнулась:
– Ужасно, правда?
Телефон снова зазвонил. В гостиной раздался крик Крисси:
– Ну, кто еще?
И Томас Чандлер согласился, что телефон на часок надо отключить.
– Позвоните сначала в магазин, – попросила Эмма – и расскажите мэм, что произошло.
Не было ни одного звонка из «Хардич-Хаус». Никто из соседей не сообщил им новости. Только после завтрака, просмотрев почту и газеты, Марк Хардич пойдет в свой офис или в конюшни, и кто-нибудь сообщит ему.
«Что они ему скажут? – волновалась Эмма. – И как использует Сара эти новости?» Эмма откинулась на подушки. Какая жалость, что она не может ходить!
Сегодня Соверен должна была помогать по хозяйству. Эмма слышала, как она пришла и спросила о ее самочувствии. Крисси сказала:
– С ней все в порядке, но она должна отдохнуть. Мне надо идти, иначе меня уволят с работы.
Крисси вошла в гостиную, надевая свое пальто:
– Мне пора уходить, Эмми, я постараюсь вернуться пораньше. Не делай глупостей и не ступай на больную ногу, ладно? Соверен здесь.
– Спасибо, – сказала Эмма. – Бедная Крис, сумасшедший дом, правда? Спасибо тебе за заботу.
– Пожалуйста, – сказала Крисси. – Ты знаешь, Эмми, если ты захочешь покинуть этот дом, я не возражала бы против того, чтобы мы с Китом жили здесь. – Она подразумевала замужество Эммы, но сегодня на это было меньше надежды, чем вчера. Поколебавшись, она добавила: – Ты выглядишь бледной.
– Хуже смерти. – Белая кожа в обрамлении темных волос казалась бледнее, и необходимо было наложить хоть слабый макияж. Эмма выглядела утонченно бледной, даже когда себя хорошо чувствовала. Этим утром она чувствовала себя утомленной и, должно быть, напоминала смерть. Она добавила: – Надо бы подкраситься. |