Старейшина дал распоряжение всем уйти в «тайное место», а сам остался с воинами встречать «высоких гостей».
Он боялся ошибиться, и обидеть недоверием посланцев Синего приората. Все же не каждый день такое происходит.
— Мы знаем, что на том берегу лютуют разбойники, — важно сказал Алб. — Поэтому готовы ко всякому.
— Можно подумать, шайка Драма никогда не переправлялась через вас, — недовольно рявкнул Губа.
Старейшина нахмурился, но кивнул:
— Было такое. Только разок ваш Драм пытался захватить наши плоты, а мы чуть не утопили всех его подельников возле берега.
— А Синих чего тогда не утопили? — не унимался Губа.
Алб хлопнул по столу:
— А потом бы нам головы всем снесли? Наше дело звериное, мы гонца послушались.
Он сказал, что сначала прибыл один отряд. Они были довольно дружелюбны, хотя старейшина сильно удивился, увидев знакомые лица, но в доспехах не Желтого, а Синего приората.
Первый отряд, ничего толком не объяснив, быстро покинул деревню. Алб, вздохнув, добавил, что это очень расслабило, и он чуть было не дал команду вернуться стае в деревню. Но река продолжала «предупреждать».
И приплыл второй отряд…
— Если б я знал… — процедил сквозь зубы старейшина, но сразу покачал головой. — Да и тогда бы не получилось, наверное, там же человек был, на плоту.
А потом пришла наша очередь рассказывать. Алб, конечно, был благодарен за спасение, но относился к нам с холодком. Произошедшее показало Бобрам, что доверять теперь вообще никому нельзя.
С трудом, но нам удалось объяснить старейшине Речных Бобров всю сложность ситуации. Мы рассказали и про странные дела в Шмелином лесу, и про отряды, которые пришли сюда, и про готовящуюся подставу.
— Предатели, значит… А нам-то что с того? Убирайтесь отсюда, и сами разбирайтесь! — прорычал старейшина.
Он часто бросал взгляды на своих жену и детей. Зверица уже привела себя в порядок, отмылась от крови, и я вполне понимал, на что соблазнились пьяные Рыси — жена у старейшины была на загляденье хороша. Я уже немного разбирался в одеждах звериных стай, и мне показалось, что у нее присутствовали знаки еще какой-то стаи.
— Сам говоришь, вождь, — в разговор вступил Зунга, — Был гонец из столицы. У вас тоже не все ладно тут.
— А мы что? Мы только через реку катаем, — не сдавался Алб, — Лишь бы нас не трогали, а дальше пусть сами разбираются.
— Отец, но ведь тронули же. На том берегу всех убили! — подал голос Гарей, который помог нам переправиться.
— Дорогой мой, не предупреди нас река, всех бы убили, — жена старейшины тоже попыталась призвать к рассудку, — И без нас переправятся, кому надо.
Я мог понять вождя. Ему удалось спасти стаю, чудом удалось спасти семью, и он больше не хотел ничем рисковать. Тем более, как я понял, много воинов-Бобров были тут перебиты.
— Да мы и не просим о многом, мастер четвертый зуб, — с нажимом произнес я, — Только помочь нам с переправой, если потребуется, да попытаться убедить вашего приора, что все это подстава.
— Если их приор все еще с Небом… — из угла донесся насмешливый голос.
Оглушенный воин очнулся и смотрел на нас ненавидящим взглядом, растянувшись в презрительной улыбке. Алкоголь все еще гулял в его крови, и Рысь пытался выглядеть смелее, чем был на самом деле.
Глава 8. Трудный выбор
Я был готов.
Макнуть лезвие в склянку с ядом шершня, и сидеть, выжидать. Когда Рысь вдруг засмеялся, старательно делая вид, что ему на всех нас просто наплевать, я в один миг оказался рядом. |