Изменить размер шрифта - +

На этот раз она почувствовала, что Королева смеется. Тихо и подавленно смеется. Через некоторое время она сказала:

— Подводные царства океана владели такими машинами. Никто не знает точно, как они работали. С их помощью велась война против хозяев Глубины, предков лилимов.

Мерле видела, что кусочки мозаики постепенно складываются в нечто целостное. Может быть, жрецы Хоруса натолкнулись на остатки или письменные свидетельства субокеанических культур. Возможно, с их помощью им удалось пробудить Фараона или построить солнечные лодки. Она вдруг ощутила печальное удовлетворение при мысли, что города подводных царств еще тысячи веков назад превратились в руины на морском дне. Перспектива гибели Империи неожиданно стала намного ближе.

— Кто-то идет сюда! Фермитракс остановился.

Мерле испугалась.

— Снизу?

Львиная грива качнулась в знак согласия.

— Я их чую.

— Сфинксы?

— По крайней мере один.

— Можешь подойти поближе к перилам? Возможно, тогда мы увидим их.

— Или они — нас, — возразил лев, покачав головой. — Есть только одна возможность: пролететь мимо них.

До сих пор он отказывался лететь вниз, так как шахта в центре винтовой лестницы была очень узкой и он боялся обломать крылья, зацепившись за острые края ступеней. А раненый Фермитракс… Этого они не могли допустить.

И все же им пришлось рискнуть.

Они не стали терять времени. Мерле что было мочи вцепилась в гриву, Фермитракс оттолкнулся и прыгнул через перила в пропасть. Один раз они уже совершали такой прыжок, во время побега из Кампанилы в Венеции. Но здесь было хуже. У Мерле замерзло лицо, заледенело платье, снежинки запорошили глаза, сердце прыгало, словно хотело опередить ее в скачке с препятствиями. Она задыхалась.

Они миновали два витка лестницы, потом три, четыре, пять. На высоте шестого этажа Фермитракс так резко затормозил падение, что в первый момент Мерле подумала о столкновении с камнем или сталью, о каком-то невидимом зеркальном дне шахты. Но лев принял горизонтальное положение и, плавно взмахивая крыльями, стал спускаться по центральной части лестницы. Над ними и под ними простиралась одна пустота. Но перед ними…

Этого не может быть… — Мерле вдруг потеряла голос, она даже не была уверена, что произнесла это вслух. Может быть, только подумала.

Это могло быть почти ее зеркальным отражением: кто-то ехал верхом на спине полу человеческого существа на четырех лапах, поднимавшегося вверх по ступеням. Мальчишка чуть постарше Мерле, со спутанными лохматыми волосами, в плотной одежде из шкур. Существо, на котором он сидел, было женщиной-сфинксом. Ее руки до локтей были кое-как забинтованы. Четыре лапы казались неповрежденными, они уверенно несли всадника вверх по лестнице.

Несмотря на усталый, изможденный вид, сфинкс была красива, намного красивее, чем в представлении Мерле. Черные гладкие волосы скрывали спину вплоть до того места, где человек и зверь сливались в одно целое.

Мальчишка широко раскрыл глаза, его губы шевельнулись, но шорох львиных крыльев и шум далеких снежных бурь заглушили его слова.

Мерле прошептала сто имя.

И Фермитракс ринулся в атаку.

 

 

АМЕНОФИС

 

Сет давно перестал грозить ей мечом. Они оба знали, что это лишнее. Не подобает мужчине поднимать оружие на девчонку вроде Юнипы, в два раза ниже его ростом и совсем тощую.

Юнипа знала, что, пока она его слушается, он не причинит ей вреда. В сущности, думала она, она ему безразлична, как и Мерле, и другие, и целый свет. Сет построил Империю потом и кровью, терпя страшные лишения, а теперь он собственными руками разрушит ее, по крайней мере занесет молот для первого удара.

— В Венецию, — произнес он, толкнув ее обратно, в Зазеркалье.

Быстрый переход