|
Расследование уже ведется.
— Кроме того, что Лола защищала доктора Лэвери, были еще какие-нибудь намеки на их привязанность друг к другу?
Сильвия задумалась:
— Ничего необычного. Хорошие друзья, соседи…
— Что вы хотите сказать? Соседи? — переспросил Майк.
— Клод жил в том же доме, что и Лола. Риверсайд-драйв, 417. Только этажом выше. Прямо над ней, если не ошибаюсь.
Я посмотрела на Майка: похоже, мы думали об одном и том же. Я припомнила полицейские рапорты: на следующий день после обнаружения трупа детективы опросили жильцов этого дома. Никаких конкретных имен я не вспомнила, но тот факт, что в доме, расположенном так близко от Королевского колледжа, могут жить несколько преподавателей и служащих, довольно очевиден. Говорили копы с Лэвери? Выяснили, где он был в день убийства Лолы Дакоты? Уточнили имена соседей Лолы у членов ее семьи или друзей, узнали, в каких отношениях она была с другими жильцами?
— Где сейчас Лэвери? — нетерпеливо спросил Чэпмен.
— Понятия не имею, детектив. В последний раз я видела его на всенощной в пятницу. Многие уехали из…
— Кто может сказать, где он находится в данную минуту? Сегодня. — Чэпмен вскочил на ноги и был уже готов отказаться от тактичной беседы и погрузить руки в грязь.
— Его временно отстранили. Он не обязан отчитываться перед нами и сообщать, где находится. До конца расследования мы будем продолжать выплачивать доктору Лэвери заработную плату. Но если агенты ФБР предъявят ему обвинение, полагаю, его положение может несколько измениться.
— А как насчет другого парня, биолога?
— Профессора Греньера? А что он?
— Я хочу поговорить с ним.
Сильвия передала нам еще несколько бумаг.
— Греньер в отпуске до начала следующего года. Вы можете подождать еще несколько недель, детектив?
— Откровенно говоря, мисс Фут, я не могу ждать ни минуты. — Он навис над ней и тряс авторучкой у нее перед носом. — У вас есть сорок восемь часов: в город приезжает Санта, и с этим я ничего не могу поделать. Эти ребята числятся в ваших ведомостях; вы сами только что это сказали. Окоченевшее тело Лолы Дакоты лежит в шести футах под землей. Найдите их, понимаете? Я хочу видеть Скипа Локхарта, Томаса Греньера и Клода Лэвери к выходным. Сделайте невозможное, пустите в ход все, раскройте, наконец, этот свой кислый рот, но только сделайте это.
Пока Сильвия слушала грохочущий голос Чэпмена, бумаги соскользнули у нее с колен на пол и разлетелись по всей комнате. Я помогала их собирать, а Майк продолжал перечислять свои требования. К двери она шла так неуверенно, что мне пришлось взять ее под руку и проводить до приемной.
— Когда ты вернешься в город? — спросил Майк, когда я подошла к столу. Я взглянула на календарь. Сегодня вторник, завтра — Рождество.
— В четверг, если, конечно, ты не хочешь, чтобы я изменила планы.
— Не волнуйся. Здесь все равно работать не с кем. Если Фут соберет свои войска, а лаборатория предоставит результаты, мы будем копаться с этим все следующие выходные.
Зазвонил телефон. Майк поднял трубку.
— Это Лаура. Тебя спрашивает.
— Только что звонил ваш управляющий, Алекс. Есть проблемы.
— Какие такие проблемы?
— Кажется, в вашей квартире застукали двоих рабочих. Управляющий просит вас немедленно приехать, вдруг что-то пропало.
Я бросила трубку и сказала Майку, что мне нужно ехать домой.
— Только со мной. Я поведу.
— У тебя еще дел невпроворот. Я возьму такси.
— А про эту круглолицую девицу, чей пропуск ты украла, забыла? Нет, одна ты не поедешь. |