Она спросила: почему? Он ответил: в этой форме были бы все имена.
Ила не сразу поняла, что он имеет ввиду. Она подумала, что номме Венсан просто не верит в людей. Но после одного случая изменила свое мнение. Тренируя «Искажение», Ила случайно заметила, как женщина слуга прятала под одеждой столовые приборы. Видимо, чтобы продать. Она рассказала об этом бабушке, и та спросила, как, по мнению Илы, стоит поступить. Ила сказала, что женщину стоит уволить, ведь у слуг во дворце хорошее жалование. Леона Серанора подтвердила, что да хорошее, а потом рассказала, что была в курсе происходящего. Оказалось, что у той женщины больная мать, и на лечение требуется много ойра. Потому, она и крала. Ила тут же взяла свои слова обратно и сказала, что ненужно увольнять эту слугу. Но бабушка ее все равно уволила. Оплатила лечение ее матери, но женщину уволила. Мать-императрица не могла оставить во дворце слугу, которой больше не доверяет. Ила так и не решила, согласна с бабушкой или нет.
— Я все сделаю правильно, — пообещала сама себе Ила. — Обязательно.
Если потребуется использовать Глаз Жуда, она это сделает. Но только если другого выхода не будет.
— Могуществанная…
Ила подняла взгляд на защитника. Он, кажется, куда-то выходил, она только сейчас заметила.
— Бандар Туркха пришел. Хочет поговорить.
— Это… эм…
— Очень глубокомысленно, — заметила Луиза.
— Пусть… пусть заходит, — ответила Ила, справившись с удивлением.
— Слушайте, а может и Мертвый Король сам придет, а? — предложила Луиза. — Посидим тут просто пару оборотов, а он и заявятся.
Принцесса с удовольствием бы что-нибудь съязвила в ответ, но на всякий случай не стала.
МИНИ-ГЛОССАРИЙ
Магия:
Квотер: игра с катастрами. Так же, название двухстороннего катастра: с одной стороны простое защитное заклятие, со второй стороны просто парализующее заклятие.
Обращения:
Акяр (суатол): элитный воин в Султанате Нот, командир отряда.
Животные:
Кунчик: декоративная карликовая ящерица. С мягкой шерсткой.
Растения:
Труток: овощ, зеленого цвета с крупными мясистыми стеблями. Безвкусный.
Лаптук: овощ, зеленого цвета с крупными мясистыми стеблями. С белым очень сладким соком.
Общество:
Дразнилка: детский юмористический стишок.
Былька: художественное литературное юмористическое произведение.
Стычка: театральное произведение несерьезного жанра.
Ромада: театральное произведение серьезного жанра.
Нотация: музыкальное художественное произведение в стихотворной форме.
Глава 24
— Почему, марагаз?
— Просто.
— Реганова куйкуна все едят!
— Я не ем.
— Тупорука тогда.
— И тупорука не ем.
— Ррал! Тупорука надо есть!
— Не надо.
— Почему?
— У тех, кто тупорука ест — не стоит.
Это его ненадолго заткнуло. Я и без того пребывал в состоянии близком к гастрономическому оргазму, тут же и вовсе поверил, что жизнь не так уж плоха. Кроме теплых, которые по качеству обслуги больше напоминали притоны для байкеров, в деревне была еще пара на удивление уютных кафешек, которые местные называли копами.
Наевшись травяной каши с травяным же хлебом — диета углеводная, но что сделаешь — я запил все вкуснейшим какао, которое кстати тоже копой называлось. Потом приступил к фруктовому салату, заправленному соком «сгущеночного ревеня» — лаптука. Вкусно, блин…
— Что не стоит? — спросил наконец искатель. |