Изменить размер шрифта - +
 — Не волнуйся, о Максе здесь позаботятся. Идем, я подброшу тебя домой.

Диана поняла, что сейчас не время и не место становиться в позу. Сначала ей нужно было разобраться с невестой Макса, в существовании которой она вдруг начала сомневаться. Ну а потом, когда Макс выпишется, они смогут поговорить об их общем будущем. Интересно только, каким оно будет теперь, когда Фредди простил или сделал вид, что простил, своего бывшего партнера.

— Хорошо, идем, — согласилась она, постаравшись скрыть свое разочарование. — Если хочешь, Макс, через пару часов я вернусь.

— Не нужно… — пробормотал он, засыпая. — Спасибо тебе, Диана, но… я так хочу спать…

— Тогда до завтра, — сказала она с надеждой.

— Да, до завтра… Хорошо.

— Может, привезти тебе что-нибудь?

— Несколько номеров «Плейбоя», это меня подбодрит, — прошептал Макс, приоткрывая глаза, и Диана неодобрительно поджала губы.

— Я пошутил, — сказал Макс. — В чем дело, Диана? Или ты не одобряешь «Плейбой»?

— Нет, — коротко ответила она. — Это журнал для сопливых юнцов, а ты уже не мальчик, Макс Стил.

— Ну-ну, не стоит принимать это так близко к сердцу… — С этими словами Макс слабо махнул им рукой и, казалось, провалился в сон.

Но он еще не спал. Как только Фредди и Диана вышли из палаты, Макс звонком вызвал сиделку и попросил принести ему телефон.

— Врач не разрешил вам никуда звонить, — возразила сиделка. — Не забывайте, что вас только что перевели из отделения интенсивной терапии. Сон и покой — вот что вам необходимо.

— Послушай, лапочка, тебе еще никто не говорил, какие у тебя красивые… — Он зевнул. — Впрочем, не обращай внимания.

— Красивые — что? — уточнила сиделка, которая была не прочь немного пофлиртовать.

— Н-нет, ничего. Похоже, я меняюсь…

И с этими словами Макс заснул по-настоящему.

 

Глава 19

 

Когда Такки вернулся в участок, первым, кто попался ему навстречу, был Ли Экклз.

— Ты хоть объясни, что происходит! — воскликнул он, следуя за напарником.

— На похоронах вышла большая заварушка, — сказал Такки, поддергивая спадающие штаны. — Все участники сейчас подъедут — им не терпится заявить друг на друга, чтобы мы выяснили, кто кому первый дал в морду.

— Кто… О ком ты говоришь?

— Главным образом о Бобби Скорче и Эдди Стоуне-ре. Эти двое представляют для нас наибольший интерес. И если мы будем поворачиваться, то успеем допросить обоих до того, как сюда слетятся их адвокаты.

— Понял, — кивнул Экклз. — Если хочешь, я возьму на себя Бобби.

— Стриптизерши рассказали что-нибудь интересное? — прищурился Такки.

— Они прилетели в Лос-Анджелес вместе с нашим героем. Он отвез их в отель, а сам смылся на несколько часов. Значит, у него была по крайней мере возможность прикончить женушку. Бобби небось хотел состряпать себе алиби, но эти две коровы продали его со всеми потрохами. Короче, никакого алиби у Бобби нет.

— Чем больше я за ним наблюдаю, тем сильнее мне начинает казаться, что он и правда мог это сделать, — проговорил Такки. — Впрочем, сейчас слово за экспертами. Дело в том, что я добыл образцы крови и того, и другого.

— Как это тебе удалось?

— Эти герои расквасили друг другу носы до крови;

Бобби я дал свой носовой платок, а Эдди обмахнул рукавом пиджака.

Быстрый переход