|
— Мне не с руки вдаваться в подобные туманные материи. Мы потратим много часов только на то, чтобы сформулировать термины, которыми мы пользуемся, но лично у меня нет такого количества свободного времени.
Голос молодого метленца слегка повысился.
— Ваши действия спровоцировали довольно странную цепь событий. Мне бы хотелось узнать ваши дальнейшие намерения.
— По сути — я и сам этого не знаю. А теперь, пожалуйста, прошу извинить меня. — С этими словами Герсен снова уткнулся в книгу. Метленец сделал полшага вперед. Герсен тяжело вздохнул и начал собирать книги.
Рядом со столом Герсена появился еще кто-то.
— Альдо, дело это вовсе не стоит такого внимания с твоей стороны. Возвращайся к нам, мы хотим обсудить вопросы, связанные с экскурсией.
Скосив глаза, Герсен увидел тонкую темно-зеленую материю, плотно облегающую нижнюю часть женского туловища. Подняв взор, он обнаружил все, что было выше, в том числе и лицо Жердин Ченсет.
Альдо, все еще продолжавший пристально глядеть на Герсена, ответил задиристым тоном.
— Этот человек упорно отказывается давать прямые ответы! Такое поведение я нахожу едва ли цивилизованным.
— Ну и что из того? Надо все принимать таким, какое оно есть. Неужели ты надеешься изменить его природу?
— Даже обезьян можно научить хорошим манерам. Не мешало бы, пожалуй, перекинуться парой слов с полицейскими. Несколько добрых ударов дубинкой могут сотворить чудо с характером этого субъекта.
— Или могут обозлить его еще больше. Оставь его таким, как есть, в его берлоге. Почему это так тебя беспокоит?
— Все далеко не так просто. Его махинации уже являются источником неприятностей для твоего отца.
— В таком случае позволь мне переговорить с ним. Со мной, возможно, он будет себя вести более любезно.
— Не думаю. И вообще, это чисто мужское дело.
Жердин уже едва сдерживала себя.
— Альдо, стань в сторону, или, что еще лучше, вернись к нашему столику.
— Я подожду тебя здесь.
Герсен следил за разговором между ними. Как только Жердин опустилась на стул, на котором раньше сидел Типпин, он учтиво поднялся, затем снова сел.
— Очень рад такому неожиданному подарку с вашей стороны. Не угодно ли чаю? Меня, между прочим, зовут Кирт Герсен.
— Благодарю вас, не надо чаю. С какой целью вы находитесь в Сержеузе?
— Я мог бы дать вам дюжину ответов на этот вопрос. Я очень много путешествую. Мне нравится заглядывать в самые странные уголки галактики, мне интересны такие своеобразные люди, как дарсайцы или метленцы.
Благородная Жердин чуть поджала губы. Непонятно было — то ли она раздражена, то ли такое заявление Герсена лишь позабавило ее.
— Вы и со мной столь же уклончивы, — произнесла она.
— Вовсе нет. Я мог бы об очень многом рассказать. Отошлите прочь этого малого, и мы проведем остаток дня вместе и еще, может быть, и вечер.
Альдо весь напрягся и сделал шаг назад.
— Никогда еще не слышал столь поразительной чепухи! Жердин, давайте уйдем отсюда. У меня нет сил больше терпеть наглость этого человека.
Жердин строго поглядела на него, и Альдо неожиданно замолчал. Когда, же она заговорила с Герсеном, голос ее стал нежным и ровным.
— Вы представились банкиром.
— Что полностью соответствует действительности.
— Вы совсем не похожи ни на одного из банкиров, которых я знаю.
— У вас отличная интуиция. Обычный банкир уверен и безжалостен только тогда, когда шансы на его стороне. А каково, признайтесь честно, ваше мнение обо мне?
— Единственное, что я могу сказать о вас, это то, что вы обманули моего отца.
Герсен поднял брови.
— Странно! А вот ваш отец был абсолютно уверен в том, что очень удачно воспользовался в своих целях моею наивностью. |