Изменить размер шрифта - +
 — Я хотела сказать, что китайские блюда не годятся для ленча.

— Думаю, что у китайцев они годятся, — съехидничал Том.

Реган скривилась, словно от зубной боли, и закатила глаза.

— Мы попробуем найти такое место, которое устроит всех, — пообещала миссис Тинкер. — Самое главное — провести спокойное и приятное утро. — Она улыбнулась шире, чем клавиатура рояля. — Все должны быть счастливы и довольны.

Джеку показалось, что учительница изо всех сил старается совершить невозможное: поднять у всех настроение и стереть последствия странного поведения Фрэнки в последние несколько дней. Он не оценивал ее шансы высоко.

Если он не ошибается, самое худшее ждало их впереди.

Утро выдалось вполне безмятежным. Фрэнки была совсем как прежде: веселой и жизнерадостной. Джек размышлял: «Может быть, это «что-то» теряет свою силу вне пределов деревни, церкви и дворца. Может, Реган права и вся чертовщина закончится, как только Фрэнки уедет домой? Но захочет ли она это сделать?» Они планировали пробыть в Айсенглас — холле еще два дня. Но за это время многое может случиться.

Туман.

— Он часто бывает в этих краях, — сообщил Лео, когда юные археологи с трудом отыскали невидимый лагерь. — Тут довольно ровная местность, и туман наползает сюда с моря.

Из города до лагеря они ехали с черепашьей скоростью. Миссис Тинкер пристально вглядывалась сквозь ветровое стекло и в условиях нулевой видимости ползла на второй передаче. Казалось, кто-то забрызгал стекла машины густым слоем побелки.

Собравшись в фургончике Лео, друзья пили какао и играли в карты. Реган выиграла большую горку спичек. Когда Лео сказал, что ему придется отлучиться на пару часов, игра оборвалась. Миссис Тинкер решила удалиться в свою палатку и почитать книгу, а Реган и Том принялись играть в слова. Фрэнки не находила себе места; она перелистывала журналы, но они ее явно не интересовали. Джек попробовал читать книгу, не обращая внимания на шумную возню Тома и Реган.

— Мегалит? Что такое «мегалит»? — кричал Том.

— Большой камень вроде Стоунхенджа, — ответила Реган.

— Спорим, что такого слова нет в словаре!

— Спорим на двойную ставку, что есть!

— На тройную, что нет!

— Ладно. Давай проверим. Эй, ребята, у кого-нибудь есть словарь?

Фрэнки швырнула журнал на столик.

— Пожалуй, я пойду прогуляюсь, — сказала она.

Три пары глаз с тревогой устремились на нее.

— Что такое? — Она обвела всех раздраженным взглядом. — Я просто прогуляюсь. Далеко не пойду и не потеряюсь. Может, повесите мне на шею колокольчик? Или кто-нибудь съездит в город и привезет оттуда длинный поводок?

— Успокойся, Фрэнки, — миролюбиво ответила Реган. — Никто не сказал тебе ни слова.

— А вам и не нужно ничего говорить, — нахмурилась девочка. — Я все вижу по вашим физиономиям. Я не собираюсь идти ко дворцу, ясно? Просто мне нужно немного размять ноги. Мне уже надоело тут торчать.

Дверь фургона захлопнулась.

Трое друзей переглянулись. Все думали об одном и том же. Невозможно принимать слова Фрэнки за чистую монету. Зачем ей вдруг понадобилось идти на прогулку в такой туман, когда не видно даже собственных рук и ног?

— Я пойду за ней, — решительно сказал Джек.

— Она кинется на тебя, как дикая кошка, если заметит, — предупредила Реган.

— Не кинется, — отмахнулся Джек.

Как жутко было покидать фургон! Словно делаешь шаг в пропасть на краю света.

Быстрый переход