Минди бросается на меня, чтобы врезать мне, но промахивается.
— Ты что, и вправду подумала, что гном схватил меня? — кричу я. — Ты что, совсем того?
Она не успевает ответить. Папа сбегает по ступенькам розового крыльца.
— Пора доставить наших парнишек домой, — весело улыбаясь, сообщает он и с удовольствием смотрит на гномов. — Только сначала надо дать им имена.
Папа дает имена всем своим газонным украшениям.
Минди громко вздыхает. Папа не обращает на нее внимания и поглаживает своих гномиков по головам.
— Этого мы наречем Весли. Смотрите, какой он у нас весельчак. Я понесу Весли. А вы, детки, возьмете…
Он замолкает и разглядывает второго гнома. На переднем зубе у него маленькая выбоина, словно на него надета коронка.
— Фикс. Точно, назовем его Фиксом. Папа поднимает Весли на руки.
— Ого. Да он парень увесистый! — И он топает к дороге со своим гномом в обнимку, сгибаясь под его тяжестью.
Минди разглядывает Фикса.
— Ты берись за ноги, а я понесу его за башку, — распоряжается она. — Ну давай, раз, два, три… взяли!
Я нагнулся и подхватил гнома за ноги. Своим красным башмаком он саданул меня по руке. Я даже вскрикнул.
— Хватит стонать, — командует Минди. — Скажи спасибо, что тебе в лицо не тычется эта остроконечная шапка.
Мы кое-как бредем вниз по холму, едва поспевая за папой.
— Все соседи потешаются над нами, — ноет Минди.
Она права. Две девчонки из Миндиной школы останавливаются на своих великах и глазеют на нас. А потом начинают покатываться со смеха.
Минди становится краснее папиных помидоров.
— Я этого не переживу, — чуть не ревет она. — Давай, Джо, поживей.
Я покачиваю ноги Фикса, чтоб Минди потеряла управление, но она теряет только терпение.
— Брось дурачиться, Джо, — ругается она, — и держи повыше его ноги.
Мистер Макколл заметил нас издали. Он даже перестал подрезать свои растения, чтобы полюбоваться торжественным шествием.
— В вашем полку прибыло, Джеффри? С очередным газонным украшением? — кричит он папе с добродушной насмешкой.
Мистер Макколл злится только на нас с Минди, а с папой они лучшие друзья. Они вечно подначивают друг друга насчет своих огородов.
Из-за двери высовывается голова миссис Макколл.
— Потрясающе! — кричит она и улыбается из-под козырька своей белой бейсболки. — Билл, к телефону. Тебя брат зовет.
Мистер Макколл откладывает садовые ножницы и уходит в дом. Мы проносим Фикса через дорожку Макколлов и топаем за папой на наш передний двор.
— Сюда! — дает указания папа, опуская Весли в дальний угол газона рядом с ланью Лайдой.
Это папа прозвал нашу лань в честь Лайлы, хозяйки «Прекрасной лужайки». Из последних сил мы с Минди дотащили Фикса туда же. Ну и тяжеленными оказались эти гномы. Все наши прежние украшения не были такими неподъемными. Мы с Минди бухнули гнома на траву и в изнеможении опустились рядом.
А папа, весело насвистывая, устанавливал Фикса по одну сторону от лани, а Весли по другую. Потом отошел чуть подальше, чтобы взглянуть на дело рук своих.
— Что за веселые ребята, — заметил он. — Надо представить их маме. Она от них обалдеет. Как можно плохо относиться к таким милашкам. Ну посмотрите, какая прелесть!
Он поспешно пересек газон и направился в дом.
— Эгей! — услышал я знакомый голос с соседнего двора. По дорожке вприпрыжку несся Лось. — Я слышал, у вас новые газонные чудища. |